Maria
unexpected words on our way home
there´s a story you never come to know
and as you´re growing older
let´s not analyze, it´s over
she disappeared in the twenties
her brothers died sailing the east
the waves still carry answears
time is up, I will die anxious
Maria is gone
did she end up all alone?
did she find a place to call home
noone can ever tell
Maria is laughing in her grave
all I know is that she had to leave
worked as a maid in a rich family
slaved for starvation wages
then the book contains some empty pages
maybe she ended up alone
at the time a woman wasn´t her own
now she´s there to remind
the unjustice of another time
the corset is bound to hard
they pulled the ropes around her heart
but she refused to
get used to
the corset is bound to hard
they pulled the ropes around her heart
but she refused to dig her own grave
took the dust of her wings to fly away
María
palabras inesperadas en nuestro camino a casa
hay una historia que nunca llegarás a conocer
y mientras creces
no analicemos, ya terminó
ella desapareció en los años veinte
sus hermanos murieron navegando hacia el este
las olas aún llevan respuestas
tiempo se acaba, moriré ansioso
María se fue
¿terminó sola?
¿encontró un lugar al que llamar hogar?
nunca nadie podrá decir
de María riendo en su tumba
todo lo que sé es que tuvo que irse
trabajaba como criada en una familia rica
esclavizada por salarios de hambre
luego el libro contiene algunas páginas vacías
quizás terminó sola
en aquel tiempo una mujer no era dueña de sí misma
ahora está ahí para recordar
la injusticia de otro tiempo
el corsé está demasiado apretado
ataron las cuerdas alrededor de su corazón
pero ella se negó a
acostumbrarse
el corsé está demasiado apretado
ataron las cuerdas alrededor de su corazón
pero ella se negó a cavar su propia tumba
tomó el polvo de sus alas para volar lejos