Dotanba de CANCEL
いろんなひとたちがあたしにわらいかけてくる
ironna hitotachi ga atashi ni warai kaketekuru
あたしはいちいちわらいかえす
atashi wa ichiichi warai kaesu
さいきんそんなのがふえてきた
saikin sonna no ga fuetekita
へやにまよいこんだげはちょう
heya ni mayoikonda gehachou
そとにでることがわからなくて
soto ni deru koto ga wakaranakute
みつがすいたくてたまんない
mitsu ga suitakuteta mannai
あたしはそれをみていた
atashi wa sore wo miteita
じとじとするくうきのなかで
jitojito suru kuuki no naka de
スカートのすそがほつれた
SUKAATO no suso ga hotsureta
ああもうだめだ」とぼやいた
"aa mou dame da" to boyaita
そのむこうにあるあしたは
sono mukou ni aru ashita wa
あたしをまってはくれないのに
atashi wo matte ha kurenai no ni
へやにまよいこんだあげはちょう
heya ni mayoikonda agehachou
まどからにがそうとしたら
mado kara nigasou to shitara
はねがちきれてとべなくなった
hane ga chikirete tobenakunatta
あたしはそれをみていた
atashi wa sore wo miteita
イライラするへいきのなかで
IRAIRA suru heiki no naka de
じとじとするくうきのなかで
jitojito suru kuuki no naka de
スカートのすそがほつれた
SUKAATO no suso ga hotsureta
ああもうだめだ」とぼやいた
"aa mou dame da" to boyaita
わらいかたもいたについて
waraikata mo ita ni tsuite
きづかないうちに
kizukanai uchi ni
ちょうちょうはただおちていくざっとうとそうおんのなかへ
chouchou wa tada ochiteyuku zattou to souon no naka e
きれいなあかとくろのもようは
KIREI na aka to kuro no moyou wa
コンクリートにとけた
KONKURIITO ni toketa
Dotanba de CANCEL
Toda clase de personas se ríen de mí
Una por una devuelvo la risa
Últimamente eso ha aumentado
Una mariposa se perdió en mi habitación
No entiendo cómo salir afuera
La miel estaba demasiado dulce, no era suficiente
Yo estaba viendo eso
En un ambiente incómodo
El borde de mi falda se deslizó
'Dios, ya no sirve', susurré
Aunque el mañana que está al otro lado
No me está esperando
Una mariposa se perdió en mi habitación
Cuando intenté escapar por la ventana
Sus alas se rompieron y no pudo volar
Yo estaba viendo eso
En medio de la frustración
En un ambiente incómodo
El borde de mi falda se deslizó
'Dios, ya no sirve', susurré
Incluso sobre cómo reír
No me di cuenta...
La mariposa simplemente cae en medio del alboroto y el ruido
El hermoso patrón de rojo y negro
Se derrite en concreto