Act of The Apostle

I'm bored out my mind
Too sick to even care
I'll take a little walk
Nobody's going to know
I'm in senior year
It gives you a little free time
I'll just use it all at once!

Took the fence and the lane
The bus then the train
Bought an 'Independent' to make me look like I got brains
I made a story up in my head if anybody would ask
I'm going to a seminar!

I'm a genius
A prodigy
A demon at Maths and Science
I'm up for a prize
If you gotta grow up sometime
You've to do it on your own
I don't think I could stand to be stuck
That's the way that things were going

The bible's my tool
There's no mention of school!
My Damascan Road's my transistor radio
I tune in at night when my mum and my dad start to fight
I put on my headphones
And I tune out
I am devout
The girls are singing about my life
But they're not here, they've got the wild life

If you want to find out, find out
You got to look them in the eye
That's why my only choice
Is find the face behind the voice?.

She asked the man if the service was open
'Not today, just the choir from the radio?
?Couldn't I sit in? I've come all this way?
?Will you bugger off, I've got work to do.?

The city was losing its appeal
God was asleep
He was back in her village, in the fields

?Oh, if I could make sense of it all!
I wish that I could sing
I'd stay in a melody
I would float along in my everlasting song
What would I do to believe

Acto del Apóstol

Estoy aburrida de mi mente
Demasiado enfermo para cuidarlo
Voy a dar un paseo
Nadie lo sabrá
Estoy en el último año
Te da un poco de tiempo libre
¡Lo usaré todo a la vez!

Tomó la valla y el carril
El autobús y luego el tren
Compré un «Independiente» para hacerme ver como si tuviera cerebro
Me inventé una historia en mi cabeza si alguien me pregunta
¡Voy a un seminario!

Soy un genio
Un prodigio
Un demonio en Matemáticas y Ciencias
Estoy en busca de un premio
Si tienes que crecer alguna vez
Tienes que hacerlo por tu cuenta
No creo que pueda soportar estar atascada
Esa es la forma en que las cosas iban

La Biblia es mi herramienta
¡No hay mención de la escuela!
Mi Damascan Road es mi radio transistor
Me sintonizo por la noche cuando mi mamá y mi papá empiezan a pelear
Me pongo los audífonos
Y me desconecto
Soy devoto
Las chicas cantan sobre mi vida
Pero no están aquí, tienen la vida salvaje

Si quieres averiguarlo, descubre
Tienes que mirarlos a los ojos
Es por eso que mi única opción
Es encontrar la cara detrás de la voz?

Ella le preguntó al hombre si el servicio estaba abierto
No hoy, ¿sólo el coro de la radio?
? ¿No podría sentarme? ¿He venido hasta aquí?
? ¿Quieres que te larguéis, tengo trabajo que hacer?

La ciudad estaba perdiendo su atractivo
Dios estaba dormido
Estaba de vuelta en su pueblo, en los campos

? ¡Oh, si pudiera darle sentido a todo!
Me gustaría poder cantar
Me quedaría en una melodía
Flotaría a lo largo de mi eterna canción
¿Qué haría yo para creer

Composição: Stuart Murdoch