395px

Un Pequeño Juego

God Is My Co-Pilot

A Little Game

[Every word true!]

When I was a little girl we had this little game but you're never too old, too old to have fun.
"Ooh!"
"What is it?"
"Give me a minute. Give me a clue"
"Time's up, come on Siobhan, what is it?"
"It's a pencil!"
"Ouch!"
"OK, my turn."
"Not so hard!
"Mmmm, it's warm."
"What is it? What is it?"
"It better not be your finger, we said no fingers."
"Come on, I give up."
"It's my toe"
"Oooh... get it out"
It's more fun with a friend, but you can play it alone when you're the only one home. Q-tips are small, but I put in two or three. Watch with the mirror and move them real quickly. The handle of a hairbrush. Or my electric shaver. Fisher-Price people.

Un Pequeño Juego

[¡Cada palabra es verdad!]

Cuando era una niña pequeña, teníamos este pequeño juego pero nunca eres demasiado viejo, demasiado viejo para divertirte.
"¡Ooh!"
"¿Qué es?"
"Dame un minuto. Dame una pista"
"Se acabó el tiempo, vamos Siobhan, ¿qué es?"
"¡Es un lápiz!"
"¡Ay!"
"Ok, mi turno."
"¡No tan fuerte!"
"Mmmm, está caliente."
"¿Qué es? ¿Qué es?"
"Mejor no sea tu dedo, dijimos que no dedos."
"Vamos, me rindo."
"Es mi dedo del pie"
"¡Oooh... sácalo!"
Es más divertido con un amigo, pero puedes jugarlo solo cuando eres el único en casa. Los hisopos son pequeños, pero pongo dos o tres. Observa con el espejo y muévelos rápidamente. El mango de un cepillo para el cabello. O mi afeitadora eléctrica. Personitas de Fisher-Price.

Escrita por: Craig Flanagin / Elliott Sharp / Sharon Topper