Niemandsland
Mir bleibt die Spur ins Niemandsland
Schwarz - Weiß ist das Gesicht
gehüllt in stummes Schweigen
Klugheit ohne Dummheit meint
gemeinsam nur zu fühlen.
Der Tanz im bunten Reigen
allein vermag das Weiß zu färben
gebleicht aus grauem Leinen
gekürt zu kostbarem Tuch
Der Blick verklärt zu bloßem Staunen
Im blauen Schein ein Kind geboren
Der Spiegel lebt geführt vom Wind
Der Verstand ertrinkt im Lichterrausch
zerbrochener weißer Sterne
Es bleibt der leere Spiegel
der Schmerz
eine nasses Zaudern
infolge kurzen Glücks
Das blaue Kind ertrinkt
Der Gesang zur Trauer
reißt im Schrei der Verzweiflung
Nur gestillt im gelbroten Zauber
Knisternd wandelt Fleisch zu Asche
Verteilt sich Staub im Niemandsland
Ein Reiter und zwei Pferde
entführt verschwinden weit am Horizont
Tierra de Nadie
Me queda la huella hacia la tierra de nadie
Negro - blanco es el rostro
envuelto en un silencio mudo
Sabiduría sin estupidez significa
solo sentir juntos.
El baile en el colorido círculo
solo puede teñir el blanco
blanqueado de lino gris
elevado a tela preciosa
La mirada transfigurada en mero asombro
En el brillo azul nace un niño
El espejo vive guiado por el viento
La mente se ahoga en el frenesí de luces
estrellas blancas rotas
Permanece el espejo vacío
el dolor
un titubeo húmedo
tras breve felicidad
El niño azul se ahoga
El canto al duelo
rompe en el grito de desesperación
Solo calmado en el hechizo amarillento
Chisporroteando, la carne se convierte en cenizas
El polvo se dispersa en la tierra de nadie
Un jinete y dos caballos
secuestrados desaparecen lejos en el horizonte