Hitoritabi
koko dewa nai dokoka e ikitakute itsu datte
hontou no jibun to yara sagashite wa nagasarete
miageru sora ni ryuuseigun ga futteru
aimai na bokura no tabi wa tsudzuku
binetsu wo motta mama no omoide ni umorenagara
fuan darake no kono sora no mukougawa ni
sore demo bokura wa yume miru koto yamerarenai
moshi kokkyou ga nakunatta to shitemo
hoshigatta jiyuu ni wa todokanai
uso no nai sekai nante nai koto shitta kara
BASU ni yurare nagareru mado no soto yubi sashite
dareka ga nanika wo tsutaeyou to shite iru
kyuu ni kimi ni aitaku natta
te wo tsunagou tsuyoku tsunaide iyou
chiisana futari ni tada hitotsu dekiru koto
aimai na bokura no tabi wa tsudzuku
binetsu wo motta mama no omoide wo nugisutete
akogare ni kigaeyou
Viaje en solitario
Aquí no es donde quiero estar, siempre queriendo ir a algún lugar
Siempre buscando al verdadero yo, arrastrado por la corriente
En el cielo estrellado, una lluvia de estrellas cae
Nuestro viaje ambiguo continúa
Enterrados en recuerdos mientras mantenemos nuestra fiebre
Al otro lado de este cielo lleno de ansiedad
Aun así, no podemos dejar de soñar
Incluso si perdiéramos nuestras fronteras
La libertad que anhelábamos no llegaría
Porque aprendimos que no hay un mundo sin mentiras
Balanceándonos en el autobús, apuntando con el dedo fuera de la ventana que fluye
Alguien está tratando de comunicar algo
De repente, empecé a querer verte
Unamos nuestras manos, unámoslas fuertemente
Lo único que podemos hacer como una pequeña pareja
Nuestro viaje ambiguo continúa
Despojándonos de los recuerdos mientras mantenemos nuestra fiebre
Renovémonos en la admiración