395px

Longing for My Land

Goiá

Saudade de Minha Terra

De que me adianta, viver na cidade,
Se a felicidade não me acompanhar.
Adeus paulistinha do meu coração,
Lá pro meu sertão eu quero voltar.
Ver na madrugada, quando a passarada,
Fazendo alvorada, começa a cantar,
Com satisfação, arreio o burrão,
Cortando o estradão, saio a galopar;
E vou escutando o gado berrando,
Sabiá cantando no jequitibá.

Por Nossa Senhora, meu sertão querido,
Vivo arrependido por ter te deixado;
Esta nova vida, aqui na cidade,
De tanta saudade eu tenho chorado,
Aqui tem alguém, diz que me quer bem,
Mas não me convém, eu tenho pensado,
Eu fico com pena, mas esta morena,
Não sabe o sistema em que fui criado.
Tô aqui cantando, de longe escutando,
Alguém está chorando com o rádio ligado.

Que saudade imensa, do campo e do mato,
Do manso regato que corta as campinas,
Aos domingos ia, passear de canoa,
Na linda lagoa de águas cristalinas;
Que doce lembrança, daquelas festanças,
Onde tinha danças e lindas meninas,
Eu vivo hoje em dia, sem ter alegria,
O mundo judia mas também ensina.
Estou contrariado mas não derrotado,
Eu sou bem guiado pelas mãos divinas.

Pra minha mãezinha, já telegrafei,
Que já me cansei de tanto sofrer;
Nesta madrugada estarei de partida,
Pra terra querida que me viu nascer;
Já ouço sonhando, o galo cantando,
O inhambu piando no escurecer,
A lua prateada, clareando as estradas,
A relva molhada desde o anoitecer.
Eu preciso ir, pra ver tudo alí,
Foi lá que nascí, lá quero morrer.

Longing for My Land

What good is it to me, living in the city,
If happiness doesn't come with me.
Goodbye little São Paulo of my heart,
Back to my backlands I want to return.
Seeing at dawn, when the birds,
Making the morning, start to sing,
With satisfaction, I saddle the mule,
Cutting through the road, I start to gallop;
And I listen to the cattle bellowing,
The thrush singing in the jequitibá.

By Our Lady, my beloved backlands,
I live regretting having left you;
This new life, here in the city,
I have cried so much from missing you,
Here someone says they care for me,
But it doesn't suit me, I have thought,
I feel sorry, but this brunette,
Doesn't know the system in which I was raised.
I'm here singing, listening from afar,
Someone is crying with the radio on.

What immense longing, for the countryside and the woods,
For the gentle stream that cuts through the fields,
On Sundays I used to go, paddling in a canoe,
In the beautiful lagoon of crystal-clear waters;
What sweet memory, of those celebrations,
Where there were dances and beautiful girls,
I live nowadays without joy,
The world is harsh but also teaches.
I am upset but not defeated,
I am well guided by divine hands.

To my dear mother, I have already telegraphed,
That I am tired of suffering so much;
This dawn I will be leaving,
For the beloved land that saw me born;
I already hear, dreaming, the rooster crowing,
The tinamou chirping as it gets dark,
The silver moon, lighting up the roads,
The grass wet since nightfall.
I need to go, to see everything there,
It was there that I was born, there I want to die.

Escrita por: Belmonte / Goia