おさかな地獄 (osakana jigoku)
さかなさかなさかなさかなさかな
sakana sakana sakana sakana sakana
さかなさかなさかなさかなさかな
sakana sakana sakana sakana sakana
さかなさかなさかなさかなさかなは
sakana sakana sakana sakana sakana wa
さかなはぼくらをまっていない
sakana wa boku-ra wo matteinai
さかなはたべられたがっていない
sakana wa taberaretagatteinai
さかなはぼくらのためにいきてなどないよ
sakana wa boku-ra no tame ni ikite nado nai yo
(Jesus not waiting)
(Jesus not waiting)
さかなはぼくらをまっていない
sakana wa boku-ra wo matteinai
さかなはほぼぼくらwhoしらない
sakana wa hobo boku-ra who shiranai
さかはなにおもいおよぐだろう
saka wa nani omoi oyogu darou?
かみしかしらない
kami shika shirienai
こどくなよるにきみがうたった
kodoku na yoru ni kimi ga utatta
いにしえからのあのさかなのうた
inishie kara no ano sakana no uta
ふとつむがれたことばがこころをゆらして
futo tsumugareta kotoba ga kokoro wo yurashite
(Jesus fish heaven)
(Jesus fish heaven)
さかなはぼくらをまっていない
sakana wa boku-ra wo matteinai
さかなはたべられたがっていない
sakana wa taberaretagatteinai
さかなはぼくのことなんかすきになってくれない
sakara wa boku no koto nanka suki ni natte kurenai
ひゃっぽゆずってあたまよくなる
hyappoyuzutte atama yokunaru
ここはまだわかるほうふなえいようそ
koko wa mada wakaru houfu na eiyouso
すてきなとこあげたらきりなくていとしい
suteki na toko agetara kirinakute itoshii
またつれないそのひょうじょう
mata tsurenai sono hyoujou
てのひらからにげるの
tenohira kara nigeru no
(Jesus sky fish)
(Jesus sky fish)
さかなはぼくらをまっていない
sakana wa boku-ra wo matteinai
さかなはえらくないやつきらい
sakana wa erakunai yatsu kirai
さかなはぼくのことなんかあいしているはずがない
sakana wa boku no koto nanka aishiteiru hazu ga nai
さかなさかなさかなさかなさかな
sakana sakana sakana sakana sakana
さかなさかなさかなさかなさかな
sakana sakana sakana sakana sakana
さかなさかなさかなさかなさかなは
sakana sakana sakana sakana sakana wa
もっとふかくつれさってよ
motto fukaku tsuresatte yo
むねがくるしくてもいい
mune ga kurushikute mo ii
もっとくらくひえたひろいじゆうなうみのそこへ
motto kuraku hieta hiroi jiyuu na umi no soko he
(Jesus under the sea)
(Jesus under the sea)
さかなはぼくをあいしていない
sakana wa boku wo aishiteinai
さかなはぼくをえらびはしない
sakana wa boku wo erabi wa shinai
さかなはぼくとむすばれることなどありえない
sakana wa boku to musubareru koto nado arienai
(Jesus impossible)
(Jesus impossible)
さかながぼくをまっていなくても
sakana ga boku wo matteinakute mo
さかながほかのだれかあいしても
sakana ga hoka no dareka aishite mo
さかながぼくをえらぶことを
sakana ga boku wo erabu koto wo
まちつづけるこのうみで
machitsuzukeru kono umi de
いつまでもいつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo itsumademo
あいしてるあいしてるあいしてる
aishiteru aishiteru aishiteru
いつまでもいつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo itsumademo
まっているまっているこのうみで
matteiru matteiru kono umi de
Infierno de peces
Pez pez pez pez pez
pez pez pez pez pez
pez pez pez pez pez
Los peces no nos están esperando
Los peces no están listos para ser comidos
Los peces no viven por nosotros
(Jesús no está esperando)
Los peces no nos están esperando
Los peces casi no nos conocen
¿Qué piensan los peces al nadar?
Solo los dioses lo saben
En una noche solitaria, cantaste
La antigua canción de ese pez
Las palabras tejidas de repente sacuden el corazón
(Pez del cielo de Jesús)
Los peces no nos están esperando
Los peces no están listos para ser comidos
Los peces no se enamoran de mí
Beber mucho hace que la cabeza se aclare
Aún no entiendo bien los nutrientes
Si me muestras un lugar maravilloso, no lo dejaré, es precioso
Otra vez esa expresión tan fría
Escapando de la palma de mi mano
(Pez del cielo de Jesús)
Los peces no nos están esperando
No les gustan los que se jactan
Los peces no deberían amarme
Pez pez pez pez pez
pez pez pez pez pez
pez pez pez pez pez
Llévame más profundo
Aunque mi corazón duela está bien
Hacia el frío y oscuro fondo del amplio y libre mar
(Bajo el mar de Jesús)
Los peces no me aman
Los peces no me eligen
Los peces no pueden unirse a mí
(Jesús imposible)
Aunque los peces no me esperen
Aunque los peces amen a otro
Aunque los peces elijan a otro
Siguen esperando en este mar
Por siempre, por siempre, por siempre
Te amo, te amo, te amo
Por siempre, por siempre, por siempre
Están esperando, están esperando en este mar