Otokogokoro To Aki No Sora
Boku ga miseteta no ha
POSITIVE na bubun dake
Fuan ni nayamu kimi wo
Itsumo yuukizuketa
Me wo hanashiteru uchi ni
Kiete shimai sou de
Kyasha na sono te tsuyoku
Nigitte shimaundayo
Aishiteru yotte ittekureta ne
Ureshikute demo kowaku mo natta
Douka kono mama douka kono mama de
Nee nee nee kimi to iretara
Toki ni tsumetaku
Chika yorigatai kimi no hyoujou ni obieta
Ai no uta ni yoku dete kuru
Kiyasume no eien ni sugatta
Itsuwari no tsuyosa wo
Itsumade yosooeru darou
Nasakenai boku no honshou
Warai de kakushite
Aishiteru yotte itte shimatta ne
Kore ijou no kotobatte aru kana
Douka kono mama douka kono mama de
Nee nee nee kimi to iretara
Toki ha utsuroi ha ha karete
Sukoshi zutsu ushinatte iku youni
Mada kienai koi no honoo mo
Itsumade sono mune moyaseru darou
Kirei na kami kirei na kuchibiru
Areta te no hira
Doko ni mo kirau youso ga
Boku no hou ni hanai yo
Nee nee nee kimi mo sou kana
Toki ni tsumazuki
Ada ni nari sono kokoro wo mata kumoraseru
Boku no uta ni yoku dete kuru
Kimi no namida ga mata koboreta
Toki ni tsumetaku
Chika yorigatai kimi no hyoujou ni obieta
Ai no uta ni yoku dete kuru
Kotoba nante ienakatta
Tada kimi no
Soba ni isasete hoshii
Toki ni tsumetai kimi no hyoujou ni
Mata sayonara ga yogiru
Corazón de Hombre y el Cielo de Otoño
Lo que te mostré fue
solo la parte positiva
Siempre te tranquilicé
cuando estabas preocupado
Mientras te miraba
parecía que ibas a desaparecer
Agarrando fuertemente esa mano fría
que parece estar desapareciendo
Me dijiste que me amabas
me alegré pero también tuve miedo
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Hey, hey, hey, si estuviera contigo
A veces, me asustaba
ante tu expresión más fría que la distancia
La canción del amor
se reflejó en la eternidad de la calma
¿Hasta cuándo
seguirás fingiendo ser fuerte?
Mi verdadera naturaleza miserable
la escondo detrás de una sonrisa
Me dijiste que me amabas
¿habrá palabras más allá de esto?
Por favor, quédate así, por favor, quédate así
Hey, hey, hey, si estuviera contigo
El tiempo pasa, se marchita
para que poco a poco vayas perdiendo
¿Hasta cuándo
arderá la llama de este amor sin extinguirse en tu pecho?
Tu hermoso cabello, tus hermosos labios
la palma de tu mano agrietada
Cualquier elemento que odie
se aleja de mí
Hey, hey, hey, ¿será que tú también?
A veces tropiezo
me convierto en un estorbo y nublo tu corazón de nuevo
La canción que canto
hace que tus lágrimas vuelvan a caer
A veces, me asustaba
ante tu expresión más fría que la distancia
La canción del amor
salía bien, pero no podía decir palabras
Solo quiero
estar a tu lado
A veces, ante tu expresión fría
el adiós se cuela de nuevo