Dors, bébé, dors
Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
Il n'est pas tard et le matin
S'est perdu sur son chemin
Il nous reste quelques heures
Avant que la nuit de meure
Dors, mon amour, dors
Mon amour, dors, il pleut dehors
Dors encore
Dors, mon amour, dors
Mon amour, dors, il pleut dehors
Dors encore
Il n'est pas tout à fait demain
Rien ne presse ce matin
Il nous reste quelques heures
De quiétude et de tièdures
Et moi, j'écoute les bruits de vos silences
Dans notre ilôt de chaleur et de confiance
Quand le soleil sera là, vous partirez
Parce que c'est comme ça
Autre part, autres combats
D'autres que je connais pas
Et je guetterai vos pas
Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
C'est tout juste l'aube et demain
Paresse un peu ce matin
Et moi, pendant que je veille
Je surveille vos sommeils
Si vous saviez comme vos sommeils
Veillent sur mes trop longues veilles
Duerme, bebé, duerme
Duerme, bebé, duerme
Bebé, duerme, está lloviendo afuera
Vuelve a dormir
Duerme, bebé, duerme
Bebé, duerme, está lloviendo afuera
Vuelve a dormir
No es tarde ni de mañana
Se perdió en su camino
Nos quedan algunas horas
Antes de que muera la noche
Duerme, mi amor, duerme
Mi amor duerme, afuera llueve
Vuelve a dormir
Duerme, mi amor, duerme
Mi amor duerme, afuera llueve
Vuelve a dormir
Aún no es mañana
No hay prisa esta mañana
Nos quedan algunas horas
De tranquilidad y calidez
Y escucho los sonidos de tus silencios
En nuestra isla de calidez y confianza
Cuando salga el sol, te irás
Porque así es
En otros lugares, otras luchas
Otros que no conozco
Y yo estaré atento a tus pasos
Duerme, bebé, duerme
Bebé, duerme, está lloviendo afuera
Vuelve a dormir
Duerme, bebé, duerme
Bebé, duerme, está lloviendo afuera
Vuelve a dormir
Es solo el amanecer y mañana
Un poco perezoso esta mañana
Y yo mientras miro
Yo monitorizo tu sueño
Si supieras cómo duermes
Vela por mis vigilias demasiado largas