Traducción generada automáticamente

Dors, bébé, dors
Jean-Jacques Goldman
Duerme, bebé, duerme
Dors, bébé, dors
Duerme, bebé, duermeDors, bébé, dors
Bebé, duerme, está lloviendo afueraBébé, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
Duerme, bebé, duermeDors, bébé, dors
Bebé, duerme, está lloviendo afueraBébé, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
No es tarde ni de mañanaIl n'est pas tard et le matin
Se perdió en su caminoS'est perdu sur son chemin
Nos quedan algunas horasIl nous reste quelques heures
Antes de que muera la nocheAvant que la nuit de meure
Duerme, mi amor, duermeDors, mon amour, dors
Mi amor duerme, afuera llueveMon amour, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
Duerme, mi amor, duermeDors, mon amour, dors
Mi amor duerme, afuera llueveMon amour, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
Aún no es mañanaIl n'est pas tout à fait demain
No hay prisa esta mañanaRien ne presse ce matin
Nos quedan algunas horasIl nous reste quelques heures
De tranquilidad y calidezDe quiétude et de tièdures
Y escucho los sonidos de tus silenciosEt moi, j'écoute les bruits de vos silences
En nuestra isla de calidez y confianzaDans notre ilôt de chaleur et de confiance
Cuando salga el sol, te irásQuand le soleil sera là, vous partirez
Porque así esParce que c'est comme ça
En otros lugares, otras luchasAutre part, autres combats
Otros que no conozcoD'autres que je connais pas
Y yo estaré atento a tus pasosEt je guetterai vos pas
Duerme, bebé, duermeDors, bébé, dors
Bebé, duerme, está lloviendo afueraBébé, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
Duerme, bebé, duermeDors, bébé, dors
Bebé, duerme, está lloviendo afueraBébé, dors, il pleut dehors
Vuelve a dormirDors encore
Es solo el amanecer y mañanaC'est tout juste l'aube et demain
Un poco perezoso esta mañanaParesse un peu ce matin
Y yo mientras miroEt moi, pendant que je veille
Yo monitorizo tu sueñoJe surveille vos sommeils
Si supieras cómo duermesSi vous saviez comme vos sommeils
Vela por mis vigilias demasiado largasVeillent sur mes trop longues veilles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: