395px

Los sombreritos

Jean-Jacques Goldman

Les p'tits chapeaux

Elle met plein de p'tits
Chapeaux bizarres
Elle sourit quand elle
Marche dans la rue

Aux indiens, aux livreurs, aux motards
C'est pas la plus jolie
Ça tombe bien, moi non plus

Elle ramasse
Les paumés, tout c'qui
Traîne
Les vieux, les chats
Dans l'tas y avait moi

Les plaies, les bosses, ceux qui saignent, elle aime
Quand on lui demande pourquoi, elle répond: Pourquoi pas?

Elle a comme une
P'tite douleur dans l'regard
Cette ombre qui rend les gens
Fréquentables

Elle m'est tombée
Dessus sans trop crier gare
J'voudrais qu'elle me garde
Un p'tit peu plus tard

Elle me trouve beau et puis je la crois
Elle dit: Ça m'saoûle, c'est pas laid
Ça m'pèle elle a trop chaud
Toujours, ou trop froid

Le monde lui fait pas peur, elle trouve la vie mortelle
Et j'aime aussi comme elle
Se passe de moi
Comme elle est fière
Et secrète parfois
Comme elle donne tout
A chaque fois

Elle met des petits chapeaux
Et moi ça me va

Los sombreritos

Ella pone muchos pequeños
Sombreros raros
Ella sonríe cuando ella
Caminando por la calle

A los indios, a los repartidores, a los motociclistas
Ella no es la más bonita
Eso está bien, yo tampoco

Ella recoge
Los perdidos, todo eso
Tren
Los ancianos, los gatos
En la pila estaba yo

Las heridas, los golpes, los sangrados, ella los ama
Cuando le preguntan por qué, ella responde: ¿Por qué no?

Ella tiene como una
Un poco de dolor en el ojo
Esta sombra que hace a la gente
Frecuentable

Ella cayó sobre mí
Arriba sin mucho aviso
Ojalá ella me mantuviera
Un poco más tarde

Ella me encuentra guapo y entonces yo le creo
Ella dice: Es aburrido, no es feo
Hace mucho frío, tiene demasiado calor
Siempre, o demasiado frío

El mundo no la asusta, la vida le resulta mortal
Y yo también la amo
¿Prescinde de mí?
Qué orgullosa está
Y a veces en secreto
Como ella lo da todo
Cada vez

Ella lleva pequeños sombreros
Y eso me conviene

Escrita por: Jean-Jacques Goldman