Parler de Ma Vie
Je voulais te parler de ma vie, c'est rare quand ça m'arrive
Un moment suffira, y'a pas grand chose à dire
Passé trente ans et je sais, au moins j'imagine
Je n'aurai jamais mon nom dans les magazines
Vois tu, je suis de ceux que la foule rassure
On ne peut être rien que parmi des milliers
"Has been" avant d'avoir été, c'est un peu dur
Ma vie tout le monde aurait si bien pu s'en passer
Je te dis pas les peurs, les lueurs et les flammes
Je te dis pas le sang qui fait cogner le coeur
Je te dis pas ces moments si froids et si pâles
Et son visage qui justifiait mes heures
Je suis le cours des choses, je vais où l'on m'entraîne
Je suis de ces gens là qui ne choisissent pas
Tu peux bien penser que ces vies sont des vies vaines
Mais le hasard invente et colorie parfois
Quand je pense à tout ça, ça me colle la migraine
Pourquoi vendre toujours quand y'a tant à donner
T'as beau m'expliquer que ça fait partie d'un système
Il me faut bien des pilules pour l'avaler
Hablar de mi vida
Quería hablarte de mi vida, es raro cuando me sucede
Un momento será suficiente, no hay mucho que decir
Pasados los treinta años y sé, al menos imagino
Nunca tendré mi nombre en las revistas
Ves, soy de los que la multitud tranquiliza
No se puede ser nada más que entre miles
'Sido' antes de haber sido, es un poco duro
Mi vida, todo el mundo podría haber prescindido de ella
No te cuento los miedos, las luces y las llamas
No te cuento la sangre que hace latir el corazón
No te cuento esos momentos tan fríos y tan pálidos
Y su rostro que justificaba mis horas
Sigo el curso de las cosas, voy donde me llevan
Soy de esas personas que no eligen
Puedes pensar que esas vidas son vidas vanas
Pero el azar inventa y colorea a veces
Cuando pienso en todo eso, me da dolor de cabeza
¿Por qué vender siempre cuando hay tanto por dar?
Por más que intentes explicarme que es parte de un sistema
Necesito muchas pastillas para tragarlo