395px

¿Qué Dicen las Canciones del Mundo?

Jean-Jacques Goldman

Que Disent Les Chansons Du Monde?

Que disent les chansons du monde de Prague à Bogota
Jaunes, indiennes, noires ou blondes, à Shanghai, à Rabat?

Que disent les chansons d'ailleurs, de leurs mots d'enfant?
Compagnonnes de candeur à chaque grave instant
De quelle religion les notes? Les mots quelle couleur?
Danses et plaintes polyglottes, que disent les choeurs?

Que fécondes nos terres et nos dieux miséricordieux
Qu'après l'ombre et la lumière pour les sages et les pieux
Que les femmes seraient des fleurs offertes à nos désirs
Mais qu'il faut prendre leur coeur avant de les cueillir

Et le temps qui passe, et le temps qui court
Et le temps qui lasse, tasse, casse et fait les amours
Et nos peurs immenses, nos rêves infinis
Les fêtes et les danses, danses, danses, danses et puis l'oubli
Partout les mêmes "m'aimes-tu aussi?"
Quand tes bras me serrent, serrent, serrent et que vient la nuit

Qu'il faut partir à la guerre la fleur au fusil
Vive notre patrie mère et mort à l'ennemi
Que la mer amante cruelle à la vie à la mort
Que nos montagnes sont belles et respectent les forts

Qu'un matin plus de misère et la révolution
Qu'il était une bergère et petit patapon
Qu'ave maria, notre père, à nos péchés pardon
Que fais dodo petit frère et parti le dragon

Et le temps fugace et le temps si court et le temps vorace chasse, efface tous nos discours
Mêmes rengaines au Caire à Sydney, dis-moi que tu m'aimes, même, même, même, si tu sais
Que le temps rapace, que le temps vautour, que le temps nous
Lâche, lasse, glace et gagne toujours

¿Qué Dicen las Canciones del Mundo?

Qué dicen las canciones del mundo de Praga a Bogotá
Amarillas, indias, negras o rubias, en Shanghái, en Rabat?

Qué dicen las canciones de otros lugares, con sus palabras de niño?
Compañeras de inocencia en cada momento grave
De qué religión son las notas? De qué color las palabras?
Danzas y lamentos políglotas, qué dicen los coros?

Qué fecundan nuestras tierras y nuestros dioses misericordiosos
Después de la sombra y la luz para los sabios y los piadosos
Que las mujeres serían flores ofrecidas a nuestros deseos
Pero hay que ganarse su corazón antes de arrancarlas

Y el tiempo que pasa, y el tiempo que corre
Y el tiempo que cansa, aprieta, rompe y hace los amores
Y nuestros miedos inmensos, nuestros sueños infinitos
Las fiestas y las danzas, danzas, danzas, danzas y luego el olvido
En todas partes las mismas '¿me amas tú también?'
Cuando tus brazos me aprietan, aprietan, aprietan y llega la noche

Que hay que ir a la guerra con la flor en el fusil
Viva nuestra patria madre y muerte al enemigo
Que el mar amante cruel de la vida a la muerte
Que nuestras montañas son hermosas y respetan a los fuertes

Que una mañana no más miseria y la revolución
Que había una pastora y pequeño patapón
Ave María, nuestro padre, perdón por nuestros pecados
Quédate dormido, hermanito, y se fue el dragón

Y el tiempo fugaz y el tiempo tan corto y el tiempo voraz caza, borra todos nuestros discursos
Mismas canciones en El Cairo en Sídney, dime que me amas, igual, igual, igual, aunque sepas
Que el tiempo rapaz, que el tiempo buitre, que el tiempo nos
Deja, cansa, enfría y siempre gana

Escrita por: Jean-Jacques Goldman