SERRE-MOI
Parce que la pluie, le sort
Les vents, la nuit, dehors
Les mots tremblants qu'on ne sait plus croire
Parce que les absents et nos mémoires
Parce qu'avec le temps, va
Tout, dit-il, tout s'en va
Beau camarade, nos beaux espoirs
Parce que la triste ironie des miroirs
Des malins qui parlent haut
Des oubliés privés de mots
Serre-moi fort
Serre-moi encore, petite
Quand ta jeunesse et ton décors
Sans tes caresses, la vie mord
Serre-moi fort
Serre-moi encore, petite
Ferme les bras, ferme la porte
Aux diables qui m'emportent
Aux diables qui m'emportent
Aux diables qui m'emportent
ABRÁZAME FUERTE
Porque la lluvia, el destino
Los vientos, la noche, afuera
Las palabras temblorosas en las que ya no creemos
Porque los ausentes y nuestros recuerdos
Porque con el tiempo, todo
Se va, todo se va, dice él
Buen camarada, nuestras hermosas esperanzas
Porque la triste ironía de los espejos
De los astutos que hablan alto
De los olvidados sin palabras
Abrázame fuerte
Abrázame de nuevo, pequeña
Cuando tu juventud y tu decorado
Sin tus caricias, la vida duele
Abrázame fuerte
Abrázame de nuevo, pequeña
Cierra los brazos, cierra la puerta
A los demonios que me llevan
A los demonios que me llevan
A los demonios que me llevan