395px

Eins, Zwei, Drei

Jean-Jacques Goldman

Un, Deux, Trois

Ça m'a pris par surprise
Quand j'étais qu'un gamin
Je regardais tomber mes nuits
Et j'en attendais rien

Moi à Springfield, Massachusetts
La vie coulait comme de beau
Un matin j'ai pris perpète
En ouvrant la radio

Ça s'appelait rock and roll
Moi ça m'a rendue folle
Moi j'y ai rien compris
Sauf que c'était ma vie
T'y comprends rien mais que ça sonne

Ça faisait 1,2,3
Pretty mama
4,5,6
I miss you
7,8,9
Cannot get enough
10,11,12
I ain't got the blues

One, two, three
Come on baby
Four, five, six
A kiss
Seven, eight, nine
You're on my mind,
Ten, eleven, twelve
Tell me when

Il parait qu'il y en aurait qui se damnent
Pour du pouvoir pour de for
Chacun sa façon de brader son âme
On les plaint pour ce qu'ils ignorent

Moi quand j'entends intro de "Hey Joe"
Oh je le comprends mieux que aucun mot
Et rien ne me met dans le même état
Que la voix d'Aretha

Et c'était plus qu'une musique
Un langage, one communion
Une religion laïque
Notre façon de dire non

Des cheveux longs jusqu'au blouson
Mêmes idoles et mêmes temples
Nous allions tous même direction
Nulle part, oui mais ensemble

Eins, Zwei, Drei

Es hat mich überrascht
Als ich noch ein Kind war
Sah ich meine Nächte fallen
Und erwartete nichts davon

Ich in Springfield, Massachusetts
Das Leben floss wie ein schöner Traum
Eines Morgens nahm ich mir die Freiheit
Als ich das Radio einschaltete

Es hieß Rock and Roll
Das hat mich verrückt gemacht
Ich verstand nichts davon
Außer dass es mein Leben war
Du verstehst nichts, aber es klingt gut

Es ging 1,2,3
Schöne Mama
4,5,6
Ich vermisse dich
7,8,9
Kann nicht genug bekommen
10,11,12
Ich hab' keine Sorgen

Eins, zwei, drei
Komm schon, Baby
Vier, fünf, sechs
Ein Kuss
Sieben, acht, neun
Du bist in meinen Gedanken,
Zehn, elf, zwölf
Sag mir wann

Es heißt, es gibt welche, die sich verkaufen
Für Macht, für Geld
Jeder hat seine Art, seine Seele zu verramschen
Wir bedauern sie für das, was sie nicht wissen

Wenn ich das Intro von "Hey Joe" höre
Oh, ich verstehe es besser als jedes Wort
Und nichts bringt mich in denselben Zustand
Wie die Stimme von Aretha

Und es war mehr als nur Musik
Eine Sprache, eine Gemeinschaft
Eine säkulare Religion
Unsere Art, Nein zu sagen

Von langen Haaren bis zur Lederjacke
Die gleichen Idole und die gleichen Tempel
Wir gingen alle in die gleiche Richtung
Nirgendwohin, ja, aber zusammen

Escrita por: Jean-Jacques Goldman