God Emperor
Three and a half millenniums went by
On the world once called Dune
Engineering improved, the land fertilised,
The face of the planet has changed
The folk, once so proud, reduced to exhibits
The base of their glory disappeared
One last relic, from water protected
The desert Sareer, home of the son
Monarch and patriarch, to gather mankind
Controller of religion, defender of truth
For awareness to mature, willing to pay the price
He brings salvation, absolutely dominating
Saving humanity from fatal blindness
Three thousand years of peace to secure their survival
Since his father's death he's carried the burden
The symbiosis with Shai-hulud changed his flesh
The mahdi hesitated, he made the final step
A step beyond humanity, the alam al-mithal
No wormsigns anymore, he keeps the bud of life
Rigid his law, lead them through the dark
Knowing his weakness, the prescient inner eye
Waiting for the coming, unseen generations
God emperor, the Diaspora to come
Emperador Dios
Tres milenios y medio pasaron
En el mundo una vez llamado Dune
La ingeniería mejoró, la tierra fertilizada,
El rostro del planeta ha cambiado
La gente, una vez tan orgullosa, reducida a exhibiciones
La base de su gloria desapareció
Un último relicario, protegido del agua
El desierto Sareer, hogar del hijo
Monarca y patriarca, para reunir a la humanidad
Controlador de la religión, defensor de la verdad
Para que la conciencia madure, dispuesto a pagar el precio
Él trae la salvación, dominando absolutamente
Salvando a la humanidad de la ceguera fatal
Tres mil años de paz para asegurar su supervivencia
Desde la muerte de su padre ha llevado la carga
La simbiosis con Shai-hulud cambió su carne
El mahdi vaciló, dio el paso final
Un paso más allá de la humanidad, el alam al-mithal
Ya no hay señales de gusano, él mantiene el brote de vida
Rígida su ley, guíalos a través de la oscuridad
Conociendo su debilidad, el ojo interno presciente
Esperando la llegada, generaciones invisibles
Emperador Dios, la Diáspora por venir