Naquele Tempo
Naquele tempo, amor, a esta hora
Saía para a rua devagar
Deixando-te ao silêncio, como agora
Era uma quase noite, uma noite quase aurora
E a rua amanhecia ao meu olhar
Naquele tempo, amor, a esta hora
Cansado, o meu corpo tão cansado
Deixava o teu na cama de nós dois
E a força de um adeus antecipado
Guardava uma outra noite p’ra depois
Guardava este silêncio de nós dois
E mesmo com o correr dos quatro ventos
A querer de nós o fim, de nós o adeus
Como punhais de mel e olhares atentos
Jurei ao grande mar, grande mar dos meus lamentos
Cravar-te ao corpo os beijos que são meus
No tempo de correr dos quatro ventos
Hoje passo p’las ruas como vês
À espera de outro dia, como agora
Chegou um outro amor que o amor desfez
E deixa esta saudade noite fora
Daquele tempo, amor, a esta hora
Daquele tempo, amor, a esta hora
En Aquella Época
En aquella época, amor, a esta hora
Salía a la calle lentamente
Dejándote en silencio, como ahora
Era casi de noche, una noche casi amaneciendo
Y la calle amanecía a mi mirada
En aquella época, amor, a esta hora
Cansado, mi cuerpo tan cansado
Dejaba el tuyo en la cama de los dos
Y la fuerza de una despedida anticipada
Guardaba otra noche para después
Guardaba este silencio de los dos
Y aún con el correr de los cuatro vientos
Queriendo el fin de nosotros, el adiós
Como puñales de miel y miradas atentas
Le juré al gran mar, gran mar de mis lamentos
Clavarte en el cuerpo los besos que son míos
En el tiempo de correr de los cuatro vientos
Hoy paso por las calles como ves
Esperando otro día, como ahora
Llegó otro amor que deshizo al amor
Y deja esta añoranza fuera de la noche
De aquella época, amor, a esta hora
De aquella época, amor, a esta hora