Mulher, e Daí? (Apenas Mulher)

E daí?
Pouco importa se você se importa
Ou se interessa ou não se interessa
É fim de conversa
Eu volto pra vida
Que deixei lá fora na rua
E daí
Vou sentindo a demora
De ver que o vulcão
Que o meu peito devora
Não teve a resposta
A contra-proposta
Da parte que é tua

Fui tua...e daí?

É uma pena
Que a moça não seja
De cama e mesa
Um bicho uma presa
Que depois de usada
Se guarda ou se joga
Na lata de lixo

E daí?
Eu sou uma mulher
Uma parte comum
De um jogo qualquer
Pra perder ou ganhar
Ou aquilo que for
Mas os dois com a mão na colher

E daí?
Digo a frase maldita
E pra mim pouco importa
Se você acredita
Eu te amo e não temo este amor
Já vou indo vou levando esta dor
Vou em paz
Pois não temo a dor de amar demais
E daí?!...

Mujer, ¿y qué? (Sólo mujeres)

¿Y luego?
No importa si te importa
O te importa o no te importa
Es el final de la conversación
Vuelvo a la vida
Me dejé en la calle
Y luego
Voy a sentir el retraso
Para ver que el volcán
Que mi pecho devora
No tenías la respuesta
La contrapropuesta
De la parte que es tuya

Yo era tuyo... ¿y qué?

Es una pena
Que la chica no sea
Cama y mesa
Un insecto una presa
Que después de ser usado
Si vigilas o juegas
En el cubo de basura

¿Y luego?
Soy una mujer
Una parte común
De cualquier juego
Para perder o ganar
O lo que sea
Pero los dos con la mano en la cuchara

¿Y luego?
Digo la maldita frase
Y a mí no me importa
Si usted cree
Te amo y no temes a este amor
Me voy ahora. Estoy tomando este dolor
Iré en paz
Porque no temo el dolor de amar demasiado
¿Y qué?

Composição: Luis Gonzaga Jr