Drifting
Sorry, baby, I just don't know the words
Or how to conjugate them
Was it really past tense I heard?
Or was it present perfect?
Maybe we could forget the time
You faced that friend without me
Maybe we could go back to mine
Pretend it never happened
Oh, when you’re always out of time
When you say it will be fine
When I just can’t find the line
Oh, hope I know what to say
When you throw it all away
Sorry, baby, I've been drifting again
Could you repeat the question?
No, I guess I do not know
When it first became a problem
Sorry that it's all such a mess
The words, they seem to leave me
Didn't really quite catch the rest
Not keen on it repeating
Oh, when you’re always out of time
When you say it will be fine
When I just can’t find the line
Oh, hope I know what to say
When you throw it all away
When you throw it all away
Sorry, baby, I just don't know the words
Was it really past tense I heard?
Maybe we can forget the time
Maybe we can go back to mine
Well, I think that I've been drifting
Without you, drifting
I think that I've been drifting
Without you, drifting
I think that I've been drifting
Without you, drifting
I think that I've been drifting
Without you, drifting
And now I know that you've been gone
À la dérive
Désolé, bébé, je ne connais juste pas les mots
Ou comment les conjuguer
C'était vraiment du passé que j'ai entendu ?
Ou c'était du présent parfait ?
Peut-être qu'on pourrait oublier le temps
Quand tu as affronté cet ami sans moi
Peut-être qu'on pourrait retourner chez moi
Faire comme si ça n'avait jamais eu lieu
Oh, quand tu es toujours à la bourre
Quand tu dis que ça ira
Quand je ne trouve juste pas la ligne
Oh, j'espère savoir quoi dire
Quand tu jettes tout par la fenêtre
Désolé, bébé, je dérive encore
Peux-tu répéter la question ?
Non, je suppose que je ne sais pas
Quand ça a commencé à poser problème
Désolé que tout soit si bordélique
Les mots, ils semblent me quitter
Je n'ai pas vraiment compris le reste
Pas trop envie que ça se répète
Oh, quand tu es toujours à la bourre
Quand tu dis que ça ira
Quand je ne trouve juste pas la ligne
Oh, j'espère savoir quoi dire
Quand tu jettes tout par la fenêtre
Quand tu jettes tout par la fenêtre
Désolé, bébé, je ne connais juste pas les mots
C'était vraiment du passé que j'ai entendu ?
Peut-être qu'on peut oublier le temps
Peut-être qu'on peut retourner chez moi
Eh bien, je pense que je dérive
Sans toi, je dérive
Je pense que je dérive
Sans toi, je dérive
Je pense que je dérive
Sans toi, je dérive
Je pense que je dérive
Sans toi, je dérive
Et maintenant je sais que tu es partie