395px

Nomu

Good Kid

Nomu

Four eyes entwined draw four separate lines
And none of them point to you

A tangled mess of knots, I confess
But the intent was there I swear we set out sights on something that we thought was true

So now we sit and stare across
A surface spanning the whole state
Two feet between, and miles apart
No words to speak, been here a week and still we haven't got a clue

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

Each word a world all of its own
Each thought rendered only in groans
The syntax skips, semantics slip
And what was left a growing cleft of language lost, tokens unknown

Then I guess we slipped right through
And lost all meaning on the way
We ended up a tiny piece
Of every part of every heart of every stone of every grave

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

A tangled mess of knots, I confess
But the intent was there I swear we set out sights on something that we thought was true

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

If there's not a heart to have

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

It falls apart, there's not a heart to beat there
It falls apart if there's not a heart to have

Nomu

Vier ogen verstrengeld trekken vier aparte lijnen
En geen van hen wijst naar jou

Een verwarde kluwen van knopen, dat geef ik toe
Maar de intentie was er, ik zweer dat we ons richtten op iets dat we dachten dat waar was

Dus nu zitten we hier en staren we over
Een oppervlakte die de hele staat beslaat
Twee voeten tussen ons in, en mijlen van elkaar verwijderd
Geen woorden om te zeggen, we zijn hier een week en hebben nog steeds geen idee

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Elk woord een wereld op zich
Elke gedachte alleen maar in kreunen weergegeven
De syntaxis hapert, de semantiek glipt weg
En wat overbleef is een groeiende kloof van verloren taal, onbekende tokens

Dan denk ik dat we er gewoon doorheen zijn geglipt
En onderweg alle betekenis zijn kwijtgeraakt
We eindigden als een klein stukje
Van elk deel van elk hart van elke steen van elk graf

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Een verwarde kluwen van knopen, dat geef ik toe
Maar de intentie was er, ik zweer dat we ons richtten op iets dat we dachten dat waar was

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Als er geen hart te hebben is

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is

Het valt uit elkaar, er is geen hart dat daar klopt
Het valt uit elkaar als er geen hart te hebben is