395px

Postura de Lucha

Good Morning America

Fighting Pose

あたりまえのようにさ
atarimae no yō ni sa
ときがながれていく
toki ga nagarete iku
おくびょうなぼくは
okubyōna boku wa
まだたちどまっている
mada tachidomatte iru
そとはかなしく
soto wa kanashiku
なるほどまぶしい
naruhodo mabushii
たいないのとけいはいま
tainai no tokei wa ima
ほこりをこうむって
hokori o kōmutte

あ、あ
ah,ah
ファイティングポーズとる
faitingupōzu toru
いさましさがほしいなあ
isamashi-sa ga hoshī nā
なさけないほど
nasakenai hodo
まちがいおそれているんだ
machigai osorete iru nda

あ、あ
ah,ah
ふあんにもなるけれど
fuan ni mo narukeredo
よわさにたちむかおう
yowa-sa ni tachimukaou
もっとこのいまを
motto kono ima o
あいせるぼくになるため
aiseru boku ni naru tame

なかったもののようにさ
nakatta mon no yō ni sa
いのちきえていく
inochi kiete iku
こころざしなかば
kokorozashi nakaba
あきらめてしまう
akiramete shimau
でもいまださめぬ
demo imada samenu
ちとうしゅんそうのゆめ
chitōshunsō no yume
たいないのとけいがいま
tainai no tokei ga ima
あしたにむかって
ashitanimukatte

あ、あ
ah,ah
ファイティングポーズとる
faitingupōzu toru
まだかくごたりないなあ
mada kakugo tarinai nā
なさけないほど
nasakenai hodo
ひざがふるえているんだ
hiza ga furuete iru nda

あ、あ
ah,ah
ふあんにもなるけれど
fuan ni mo narukeredo
よわさにたちむかおう
yowa-sa ni tachimukaou
かいていたゆめが
kaite ita yume ga
リアルなぼくになるため
riaruna boku ni naru tame

あ、あ
ah,ah
ファイティングポーズとろう
faitingupōzu torou
まだちょっとこわいけど
mada chotto kowaikedo
なさけないほど
nasakenai hodo
じかんかかってしまった
jikan kakatte shimatta

あ、あ
ah,ah
ファイティングポーズとろう
faitingupōzu torou
じんせいはながくない
jinsei wa nagakunai
なさけなくなる
nasakenaku naru
いともまなくかけていくんだ
itomamonaku kakete iku nda

あ、あ
ah,ah
ふあんにもなるけれど
fuan ni mo narukeredo
よわさにたちむかおう
yowa-sa ni tachimukaou
かいていたゆめが
kaite ita yume ga
リアルなぼくになるため
riaruna boku ni naru tame

Postura de Lucha

Como si fuera algo natural
el tiempo sigue pasando
Yo, cobarde
aún sigo parado
Afuera es triste
realmente deslumbrante
El reloj interior ahora
se enorgullece

ah, ah
Tomando una postura de lucha
Quiero valentía
Hasta el punto de ser lamentable
me estoy asustando de cometer errores

ah, ah
Aunque me vuelva ansioso
Enfrentaré la debilidad
Para convertirme en alguien
que pueda amar más este momento

Como si nunca hubiera existido
la vida se desvanece
En medio de la falta de ambición
me rindo
Pero aún no despierto
un sueño de primavera y verano
El reloj interior ahora
se dirige hacia el mañana

ah, ah
Tomando una postura de lucha
Aún no estoy preparado
Hasta el punto de ser lamentable
mis rodillas tiemblan

ah, ah
Aunque me vuelva ansioso
Enfrentaré la debilidad
Para convertirme en alguien
real con los sueños que escribí

ah, ah
Tomemos una postura de lucha
Aún un poco asustado
Hasta el punto de ser lamentable
el tiempo se está agotando

ah, ah
Tomemos una postura de lucha
La vida no es eterna
Nos volvemos lamentables
Sin sentido, seguimos apostando

ah, ah
Aunque me vuelva ansioso
Enfrentaré la debilidad
Para convertirme en alguien
real con los sueños que escribí

Escrita por: Kanehiro Shingo