Fuyu no Hitsuji
ふたりのいえ べランダ
Futari no ie beranda
そらとおなじいろのやねは
Sora to onaji-iro no yane wa
ふたりでぬったんだ
Futari de nutta nda
おはよう きすをかわす ふたりは
Ohayō kisu o kawasu futari wa
りびんぐにはいりこんだ
Ribingu ni hairikonda
ひかりにとけていくようで
Hikari ni tokete iku yōde
きれい
Kirei
しろいそふぁで
Shiroi sofā de
しろいたいおんにほほを
Shiroi taion ni hoho o
てれびではかなしいにゅーすがながれてるみたいだけど
Terebide wa kanashī nyūsu ga nagare teru mitaidakedo
せかいではまだころしあいなんかやってるみたいだけど
Sekaide wa mada koroshiai nanka yatteru mitaidakedo
あいしてるよ
Aishiteruyo
さわらせてよ
Sawara sete yo
ふたりのいえ べランダ
Futari no ie beranda
つみをおかすぼしはながれ
Tsumiwookasu-boshi wa nagare
ひとでになったんだ
Hitode ni natta nda
おやすみ きすをかわす ふたりは
Oyasumi kisu o kawasu futari wa
とおいとおいあらそいのひめいがきこえないように
Tōi tōi arasoi no himei ga kikoenai yō ni
ねむろう
Nemurou
てれびではかなしいにゅーすがながれてるみたいだけど
Terebide wa kanashī nyūsu ga nagare teru mitaidakedo
せかいではまだころしあいなんかやってるみたいだけど
Sekaide wa mada koroshiai nanka yatteru mitaidakedo
あいしてるよ
Aishiteruyo
さわらせてよ
Sawara sete yo
あいしてるよ
Aishiteruyo
さわらせてよ
Sawara sete yo
さわらせてよ
Sawara sete yo
あいしてるよ
Aishiteruyo
Oveja de Invierno
En el balcón de nuestra casa
El techo del mismo color que el cielo
Los dos lo construimos juntos
Intercambiando besos de buenos días
Entramos juntos en el refrigerador
Como si nos estuviéramos derritiendo con la luz
Hermoso
En el sofá blanco
Con la temperatura blanca en nuestras mejillas
En la televisión solo fluyen tristes noticias
Parece que en el mundo todavía se están matando unos a otros
Te amo
Tócame
En el balcón de nuestra casa
Las estrellas que ocultan nuestros pecados brillan
Nos convertimos en un solo ser
Intercambiando besos de buenas noches
Para que no podamos escuchar los gritos lejanos de una pelea
Vamos a dormir
En la televisión solo fluyen tristes noticias
Parece que en el mundo todavía se están matando unos a otros
Te amo
Tócame
Te amo
Tócame
Tócame
Te amo