Koto No Toko
Iki teru to wa iron'na koto
Kanashī koto
Kurushī koto
Mukatsuku koto
Nayami Goto
Shinebaī nante iwa rete mo
Shinitakunai kara komatta koto
Dakara issho ni iru koto ni shita
Tada itoshī to omou koto
Tada shiawaseda to kanjiru koto
Sore wa issho ni iru koto
Sore wa kimi no koto
Kimi no koto
Iki teru to wa iron'na toko
Chikai toko
Tōi toko
Natsukashī toko
Sabishī toko
Ikeba ī nante iwa rete mo
Ikeyashinaikara komatta toko
Dakara kimi no iru toko ni iku. Zurui nā
Tada ikitai to omou toko
Tada kaeranai to iiharu toko
Sore wa issho ni iru toko
Sore wa kimi no toko
Kimi no toko
Koto koto koto koto mune ga naru
Toko toko toko toko ai ni iku
Tada itoshī to omou koto tada shiawaseda to kanjiru koto
Sore wa issho ni iru koto sore wa kimi no koto
Tada ikitai to negau koto tada chīsana tewonigiru koto
Sore wa issho ni iru koto sore wa kimi no koto
Kotonotoko
Koto No Toko
Leven is vol van dingen
Treurige dingen
Pijnlijke dingen
Frustrerende dingen
Zorgen
Zelfs als ze zeggen dat het beter wordt
Wil ik niet dood, dat is het probleem
Daarom heb ik besloten om samen te zijn
Gewoon denken dat ik je liefheb
Gewoon voelen dat ik gelukkig ben
Dat is samen zijn
Dat gaat over jou
Jou
Leven is vol van plekken
Dichte plekken
Verre plekken
Nostalgische plekken
Eenzame plekken
Zelfs als ze zeggen dat het goed is om te gaan
Kan ik niet weg, dat is het probleem
Daarom ga ik naar de plek waar jij bent. Zo oneerlijk
Gewoon willen gaan naar die plek
Gewoon zeggen dat ik niet terug wil
Dat is samen zijn
Dat gaat over jou
Jou
Koto koto koto koto, mijn hart klopt
Toko toko toko toko, ik ga naar de liefde
Gewoon denken dat ik je liefheb, gewoon voelen dat ik gelukkig ben
Dat is samen zijn, dat gaat over jou
Gewoon willen gaan, dat is mijn wens, gewoon je kleine hand vasthouden
Dat is samen zijn, dat gaat over jou
Kotonotoko