Ni Gatsu No September
Kokoro ni sasatta toge wa mada nukenai mama de
Iwanakatta kotoba ga butsukatte itamu
Mabuta ni kakatta hizashi asebanda senaka
Shinitaku natta 2 tsuki wa kanchigai no ondo
Hanashiatte sureatte surechigatte
Inaku natte miagetanara nani ga furu?
Nidoto konai kyō ni kasa o sashite mabuta ura no kata de kimi o matta
Kioku tadoru kaori tomoru akari-sō zutto
Kaze ga utau kyō ni mimi fusaide kanashī koe wa kamikoroshite
Hidoi yume no owari kimi no kotoba-sō zutto
Matteru nda yo
Nani mo nakatta yōde ite kon'nanimo afurete
Futari wa kitto kinō mo tokubetsuna kinenbi
Hanashiatte sureatte surechigatte inaku natte
Inaku natte inaku natte amegafuru
Koko ni inai kyō ni kasa o sashite omoide no nai basho de matta
Fukaku shizumu-chō nijimu akari-sō kitto
Ame ga narasu kyō ni mimi fusaide yasashī oto o machinozonde
Hidoi yume no owari shiroku somareba kitto
Machi ni nan sen-ko no kasa no hana
Michi ni nan sen-ko no ame no hana
Mune ni nan sen-ko no hibi no hana
Kimi wa dokoda?
Nidoto konai kyō ni kasa o sashite mabuta ura no kata de kimi o matta
Kioku tadoru kaori tomoru akari-sō zutto zutto
Koko ni inai kyō ni kasa o sashite omoide no nai basho de matta
Fukaku shizumu-chō nijimu akari-sō kitto
Ame ga narasu kyō ni mimi fusaide yasashī oto o machinozonde
Hidoi yume no owari shiroku somareba kitto
Kaette kuru to omotteru nda yo
Konkyo nante naku omotteru nda yo
Yuki ni nattara
Ni Gatsu No September
En mi corazón, las espinas aún no se han ido
Las palabras no dichas chocan y duelen
El sol sudoroso se clava en mis párpados, quemando mi espalda
El frío de dos lunas que desean morir es un error de temperatura
Hablando, riendo, pasando uno al lado del otro
Si desaparecemos y miramos hacia arriba, ¿qué caerá?
En un día que no volverá, te esperé bajo un paraguas, con los ojos cerrados
Siguiendo la memoria, el aroma, la luz encendida, siempre
El viento canta hoy, tapando mis oídos, la triste voz me enloquece
El final de un cruel sueño, tus palabras, siempre
Estoy esperando
Actuando como si nada pasara, todo está desbordando
Seguramente, nosotros dos, incluso ayer, tenemos un día especial
Hablando, riendo, pasando uno al lado del otro, desapareciendo
Desapareciendo, desapareciendo, la lluvia cae
En un día en el que no estás aquí, te esperé bajo un paraguas, en un lugar sin recuerdos
El brillo de una mariposa que se hunde profundamente, se difumina, seguro
Cuando la lluvia suena hoy, esperando un sonido suave, tapando mis oídos
El final de un cruel sueño, si se tiñe de blanco, seguro
En la ciudad, miles de flores de paraguas
En el camino, miles de flores de lluvia
En mi corazón, miles de flores de días
¿Dónde estás?
En un día que no volverá, te esperé bajo un paraguas, con los ojos cerrados
Siguiendo la memoria, el aroma, la luz encendida, siempre, siempre
En un día en el que no estás aquí, te esperé bajo un paraguas, en un lugar sin recuerdos
El brillo de una mariposa que se hunde profundamente, se difumina, seguro
Cuando la lluvia suena hoy, esperando un sonido suave, tapando mis oídos
El final de un cruel sueño, si se tiñe de blanco, seguro
Estoy pensando en volver
Estoy pensando sin un contexto
Convertirme en nieve