Self-Fulfilling Catastrophe
words spoken monotones
There's violence in your pretty homes
Unfaded memories of the times we used to play
No colors anymore
There's laughter locked outside the door
The trucks go rolling by on the freeways just behind you
It's a self-fulfilling catastrophe
Sometimes I give myself the creeps
Watch your problems disappear
And then reappear as mine
Come take a look at me
I'm the poster boy for sympathy
I can't find my way out of this place I've spent my life
Some things we never tell
Looking back it's just as well
No comfort from anyone
A frightened child with no place to run
Can you hear me calling out your name?
Calling out but nobody's there
Catastrofe Autocumplida
Palabras habladas en tono monótono
Hay violencia en tus bonitos hogares
Recuerdos inborrables de los tiempos en que solíamos jugar
Ya no hay colores
La risa está encerrada afuera de la puerta
Los camiones pasan rodando por las autopistas justo detrás de ti
Es una catástrofe autocumplida
A veces me doy miedo a mí mismo
Observa cómo tus problemas desaparecen
Y luego reaparecen como los míos
Ven a mirarme
Soy el chico del cartel de la simpatía
No puedo encontrar la salida de este lugar donde he pasado mi vida
Algunas cosas nunca las decimos
Mirando hacia atrás, es mejor así
Sin consuelo de nadie
Un niño asustado sin lugar a donde correr
¿Puedes escucharme llamando tu nombre?
Llamando pero no hay nadie ahí