Contrition
Taken alone a street numbered
nowhere away from the fires of home
Bagged and afraid one life in the
balance a family lies trembling alone
Laying in a place where time has no meaning
as marked by the chalk in the cell
Nobody speaks to questions unanswered
restrained and alone left to tell
So much for tentative displays of contrition
(never seen again)
Separated from the world we loved so well
(never again)
The word we loved so well
(this is the last time I'm ever alone)
No use in praying
Shacked in chains defiance remains
as the days stretch to torturous years
Witch each acrid dawn the world soldiers on
with the broken and driven to tears
I remember my soul running freely
away from these cages and lies
The smell of the air the laughter of children
keep one breath of hope left alive
Contrición
Tomado solo en una calle numerada
en ninguna parte lejos de los fuegos del hogar
Embolsado y asustado una vida en el
balance una familia yace temblando sola
Acostado en un lugar donde el tiempo no tiene significado
como lo marca la tiza en la celda
Nadie habla para preguntas sin respuesta
restringido y solo dejado para contar
Mucho para exhibiciones tentativas de contrición
(jamás visto de nuevo)
Separado del mundo que amábamos tanto
(nunca más)
La palabra que amábamos tanto
(esta es la última vez que estoy solo)
No sirve de nada rezar
Encadenado en cadenas la desafío permanece
mientras los días se extienden a años tortuosos
Con cada amanecer acre el mundo sigue adelante
con los rotos y llevados a las lágrimas
Recuerdo mi alma corriendo libremente
lejos de estas jaulas y mentiras
El olor del aire la risa de los niños
mantienen una bocanada de esperanza viva