395px

Reloj de arena

Gordon Haskell

Hourglass

Hourglass, remember how
I said I'd miss you?
I confess I lied:
Hourglass, I couldn't live without you
If I tried, which I
Do not intend to ever try
My Hourglass, your sensual geography
I live just to explore
Your present, past, and future incarnations
I adore
The more
We love the more I know we loved before
Luck of such magnitude fills me with gratitude;
Some Navigator Divine tied us together in time
Love measures Infinity minute by minute
Why, Hourglass, do you suppose my arms surround you
So existentially?
Hourglass, I know the sand that flows through you
Is me
I see
The sand that flows through you is me.

Reloj de arena

Reloj de arena, ¿recuerdas cómo
Dije que te extrañaría?
Confieso que mentí:
Reloj de arena, no podría vivir sin ti
Si lo intentara, lo cual
No tengo intención de intentar nunca
Mi Reloj de arena, tu geografía sensual
Vivo solo para explorar
Tus encarnaciones presente, pasado y futuro
Adoro
Mientras más
Amamos, más sé que amamos antes
La suerte de tal magnitud me llena de gratitud;
Algún Navegante Divino nos unió en el tiempo
El amor mide el Infinito minuto a minuto
¿Por qué, Reloj de arena, supones que mis brazos te rodean
Tan existencialmente?
Reloj de arena, sé que la arena que fluye a través de ti
Soy yo
Veo
La arena que fluye a través de ti soy yo.

Escrita por: