The Old Sea-king
He stood alone on the cliff
He Looked down on severe storm
And waind threw in his fase the thorny
Splashes of sea foam.
But waves hit at his feet
And the sea voice spread far and wide
The sea voice like the mournful cry
The mournful cry...
Somewhere, far away
On the dragon-ships sail hoisted
And baneful battles will burst out again
But old man ashore
Knelt doun. His orbs are moistened
His lot is hearken now how women play.
His grandson has set off for Fame
Somewhere in expanse of (the) great Tide
To fight and win his own good name
Under (the) kindly sky.
The ridges break up the waves
The tears corrode (the) skin of his cheeks
Cause of his glaive will not be blaze
And smash up enemies.
I do wish be strong and violend
Put my face under briny
Waind fight against senility
God, give me eerlasting
Strength, glaive and billow gusty
Sole way to white purity.
El Viejo Rey del Mar
Él estaba solo en el acantilado
Miraba hacia abajo en una tormenta severa
Y el viento arrojaba en su rostro las espinosas
Salpicaduras de espuma marina.
Pero las olas golpeaban sus pies
Y la voz del mar se extendía lejos y ancho
La voz del mar como el llanto lamentoso
El llanto lamentoso...
En algún lugar, lejos
En los barcos dragón ondeaba la vela
Y las batallas funestas estallarán de nuevo
Pero el viejo en la orilla
Se arrodilló. Sus ojos están humedecidos
Su destino es escuchar ahora cómo juegan las mujeres.
Su nieto ha partido en busca de la Fama
En algún lugar en la vastedad de la gran Marea
Para luchar y ganar su propio buen nombre
Bajo el cielo amable.
Las crestas rompen las olas
Las lágrimas corroen la piel de sus mejillas
Porque su espada no brillará
Y destrozará a los enemigos.
Deseo ser fuerte y violento
Poner mi rostro bajo el agua salada
Luchar contra la senilidad
Dios, dame eterna
Fuerza, espada y viento racheado
Único camino hacia la pureza blanca.