24 Hour Cinderella
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte
ぼくらのラブマジックはとけはしない
bokura no rabu majikku wa toke wa shinai
おいでめしませ おひめさま
oide meshimase ohimesama
どくのりんごをたべてねむっちゃいそうな
doku no ringo wo tabete nemucchaisou na
すなおすぎるきみがとてもいとしい
sunaosugiru kimi ga totemo itoshii
あたりまえ、たからものさ
atarimae, takara mono sa
ちきゅうはまわりようはのぼり
chikyuu wa mawari you wa nobori
きみはほほえむ
kimi wa hohoemu
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte
ぼくらのラブマジックはとけはしない
bokura no rabu majikku wa toke wa shinai
いじのわるいままははにも
iji no warui mamahaha ni mo
きゅうなあめにもさびしいよるにも
kyuu na ame ni mo sabishii yoru ni mo
へこたれないきみがやはりいとしい
hekotarenai kimi ga yahari itoshii
とおくはなれてあえないひは
tooku hanarete aenai hi wa
ほしにねがってゆめであおう
hoshi ni negatte yume de aou
あしたははれるや
ashita wa hareruya
いっしょうI love you! かわらない
isshou I love you! kawaranai
そうさyou love me! えいえんさ
sou sa you love me! eien sa
きみににあうだいやのりんぐわたそう
kimi ni niau daiya no ringu watasou
これからなんせんかいつまづいて
kore kara nansenkai tsumadzuite
さらになんまんかいころんでも
sara ni nanmankai koronde mo
きみのガラスくつはぬげはしない
kimi no garasu kutsu wa nuge wa shinai
あたりまえ、たからものさ
atarimae, takara mono sa
ちきゅうはまわりようはのぼり
chikyuu wa mawari you wa nobori
きみはほほえむ
kimi wa hohoemu
すなおにI love you! とどけよう
sunao ni I love you! todokeyou
きっとyou love me! つたわるさ
kitto you love me! tsutawaru sa
きみににあうガラスのくつをさがそう
kimi ni niau garasu no kutsu wo sagasou
ふたりでstep and go! いつまでも
futari de step and go! itsu made mo
しんやじゅうにじをすぎたって
shinya juuniji wo sugita tte
きみはぼくのいとしいにじゅうよじかんしんでれら
kimi wa boku no itoshii nijuuyonjikan shinderera
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
24 Uur Assepoester
Eerlijk gezegd, ik hou van jou! Laat het je weten
Zeker, jij houdt van mij! Dat komt wel goed
Laten we zoeken naar de glazen schoen die bij jou past
Samen stappen we door! Voor altijd
Zelfs als het middernacht is
Zal onze liefdesmagie niet verdwijnen
Kom hier, mijn prinses
Eet de vergiftigde appel en val in slaap
Jij, die zo eerlijk bent, is zo schattig voor mij
Natuurlijk, jij bent mijn schat
De aarde draait, de maan stijgt
Jij glimlacht
Eerlijk gezegd, ik hou van jou! Laat het je weten
Zeker, jij houdt van mij! Dat komt wel goed
Laten we zoeken naar de glazen schoen die bij jou past
Samen stappen we door! Voor altijd
Zelfs als het middernacht is
Zal onze liefdesmagie niet verdwijnen
Zelfs als je moeder gemeen is
Of als het plotseling regent op een eenzame nacht
Jij, die niet opgeeft, blijft toch schattig voor mij
Op dagen dat we ver van elkaar zijn
Laten we wensen op de sterren en dromen om elkaar te zien
Morgen wordt het zonnig
Voor altijd, ik hou van jou! Dat verandert niet
Ja, jij houdt van mij! Voor eeuwig
Ik geef je de diamantring die bij jou past
Wat er ook gebeurt, als we struikelen
En zelfs als we duizenden keren vallen
Zal jouw glazen schoen niet afvallen
Natuurlijk, jij bent mijn schat
De aarde draait, de maan stijgt
Jij glimlacht
Eerlijk gezegd, ik hou van jou! Laat het je weten
Zeker, jij houdt van mij! Dat komt wel goed
Laten we zoeken naar de glazen schoen die bij jou past
Samen stappen we door! Voor altijd
Zelfs als het middernacht is
Jij bent mijn schattige Assepoester van 24 uur
Hey! Hey! Hey!