395px

Amor en la enfermedad

Gotcharocka

Byousou Ai

totsuzen no kyoufuu ga ya na yokan kasumeta n'da
kokoro to iu ki wa yurete hana to eda zawatsuite
kuchite jimen ni shikareta zangaitachi no you ni
mou jiki maiochiru

deatta koro no shougeki no mama
kirei ni kootta nara yokatta
kogareru hibi dake ga sugite
yoku mo naku irareta

saita hana nara shiorete minikuku chiru ga kakugo
kanaimasen ka himete wa kienu koigokoro
itoshisa no wake hanaseru hodo karuku nante nai
itsumo byousoku ai
omoi wa mugen ni matataite
chirabari chiri ni nattemo

toki wa yami kaze ga yami enmei saredo
uketoru ai no pi-ku
chakuchiten wa nakute
iroaseteyuku hibi

taiyou mo tsuki mo hoshi furu sora mo

hairu yochi nante nai futari ni
akirameru no o ukeireru
wagami o matsu dake deshou

saita hana nara totsuzen tsumitorareru ga kakugo
tsuchi ni kaeru made namida wa nagare o tomenai
kaze ni mau hana hageshiku namida saratteku
kienu byousoku ai
anata o wasurerareru hi made
watashi o hakonde tooku e tooku e tooku e

moshi umarekawatte
tsubomi ga mebaetemo
kore ijou no koi wa nai to
namae no nai hana de ii
yasashiku shiawase na
hana ni narou

Amor en la enfermedad

Repentinamente, una sensación de miedo se acerca, una premonición borrosa
El corazón oscila, la mente se agita como flores y ramas
Marchitándose, regañado por la tierra como los criminales
Ya pronto caeré

En el impacto de cuando nos conocimos
Hubiera sido mejor si se hubiera enfriado hermosamente
Los días de anhelo han pasado
Y he estado bien sin ti

Si las flores marchitas caen, prepárate para caer feamente
¿No puedes cumplirlo? Un corazón de amor que no desaparece
No es tan fácil hablar de la razón del amor
Siempre un amor a velocidad constante
Los sentimientos parpadean infinitamente
Aunque se dispersen y se conviertan en polvo

El tiempo es oscuro, el viento es oscuro, el destino es oscuro
Pero acepto el pico del amor
Sin un punto de partida
Los días se desvanecen

Ni el sol, ni la luna, ni las estrellas, ni el cielo que cae

No hay lugar para nosotros dos
¿Debería rendirme o aceptar?
Puede que solo esté esperando mi destino

Si las flores marchitas son repentinamente arrancadas, prepárate para ser enterrado
Las lágrimas no se detendrán hasta que se conviertan en tierra
Las flores bailan en el viento, llevándose las lágrimas con fuerza
Un amor constante que no desaparece
Hasta el día en que te olvide
Llévame lejos, lejos, lejos

Incluso si renaciera
Y los capullos brotaran
Está bien si no hay un amor más allá de esto
Seré una flor sin nombre
Convertida en una flor feliz y amable

Escrita por: Jui