395px

Luna Azul

Goto Yuko

Blue Moon

ときのしずくがしずかにはびくよるのささやきさえきこえそうに
toki no shizuku ga shizuka ni hibiku yoru no sasayaki sae kikoe sou ni
ふたりをつなぐおもいはいつもおなじつきあかりをかんじあえる
futari wo tsunagu omoi wa itsumo onaji tsukiakari wo kanjiaeru

なみだはいらないしんじられるから
namida wa iranai shinjirareru kara

fade to the blueやさしくそめてゆくようにおもいでたちとわらいかける
fade to the blue yasashiku somete yuku you ni omoide-tachi to waraikakeru
still in my eyesかすむまちあかりさえあなたのぬくもりへとかわって
still in my eyes kasumu machi akari sae anata no nukumori he to kawatte
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide

かぜのながれがきせつをつげるかけぬけるきおくはうそじゃないよ
kaze no nagare ga kisetsu wo tsugeru kakenukeru kioku wa uso ja nai yo
つらいときにもかなしときもずっといっしょだよとわらいあえる
tsurai toki ni mo kanashii toki mo zutto issho da yo to warai aeru

なみだはいらないわかりあえるから
namida wa iranai wakari aeru kara

stay in my loveやさしくみまもりつづけるDERUFINIUMUのあおいつきが
stay in my love yasashiku mimamori tsudzukeru DERUFINIUMU no aoi tsuki ga
whispering nightよるのしらべいつしかあまえたかおみみにのこるこえ
whispering night yoru no shirabe itsushika amaeta kao mimi ni nokoru koe
つないだてははなさないで
tsunaida te hanasanaide

fade to the blueやさしくそめてゆくようにおもいでたちとわらいかける
fade to the blue yasashiku somete yuku you ni omoide-tachi to waraikakeru
still in my eyesかすむまちあかりさえあなたのぬくもりへとかわって
still in my eyes kasumu machi akari sae anata no nukumori he to kawatte
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide

feel my heartいつでもみまもりつづけるDERUFINIUMUのあおいつきが
feel my heart itsu demo mimamori tsudzukeru DERUFINIUMU no aoi tsuki ga
Long starry nightひびくふあんのこえもあなたのやさしさへとかわって
Long starry night hibiku fuan no koe mo anata no yasashisa he to kawatte
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide

ただずっとはなさないで
tada zutto hanasanaide

Luna Azul

Las gotas del tiempo resuenan silenciosamente, incluso el susurro de la noche parece escucharse
Nuestros sentimientos conectados siempre sienten la misma luz de la luna

No necesito lágrimas, porque confío en ti

Desvaneciéndose en azul, tiñendo suavemente como para reír con recuerdos
Todavía en mis ojos, incluso las luces borrosas de la ciudad cambian hacia tu calor
No me dejes nunca más

El flujo del viento anuncia las estaciones, los recuerdos que corren no son mentira
En tiempos difíciles y tristes, siempre podemos reír juntos

No necesito lágrimas, porque nos entendemos

Quédate en mi amor, continuando suavemente vigilando, la luna azul de delphinium
Noche susurrante, la melodía de la noche, de repente una cara mimada, una voz que queda en los oídos
No sueltes la mano que está unida

Desvaneciéndose en azul, tiñendo suavemente como para reír con recuerdos
Todavía en mis ojos, incluso las luces borrosas de la ciudad cambian hacia tu calor
No me dejes nunca más

Siente mi corazón, siempre vigilando, la luna azul de delphinium
Noche estrellada larga, incluso el eco de la ansiedad cambia hacia tu amabilidad
No me dejes nunca más

Simplemente nunca me dejes...

Escrita por: Yoshitomi Sayuri, Hadzuki Miko