Transliteración y traducción generadas automáticamente
Blue Moon
Goto Yuko
Luna Azul
Blue Moon
Las gotas del tiempo resuenan silenciosamente, incluso el susurro de la noche parece escucharse
ときのしずくがしずかにはびくよるのささやきさえきこえそうに
toki no shizuku ga shizuka ni hibiku yoru no sasayaki sae kikoe sou ni
Nuestros sentimientos conectados siempre sienten la misma luz de la luna
ふたりをつなぐおもいはいつもおなじつきあかりをかんじあえる
futari wo tsunagu omoi wa itsumo onaji tsukiakari wo kanjiaeru
No necesito lágrimas, porque confío en ti
なみだはいらないしんじられるから
namida wa iranai shinjirareru kara
Desvaneciéndose en azul, tiñendo suavemente como para reír con recuerdos
fade to the blueやさしくそめてゆくようにおもいでたちとわらいかける
fade to the blue yasashiku somete yuku you ni omoide-tachi to waraikakeru
Todavía en mis ojos, incluso las luces borrosas de la ciudad cambian hacia tu calor
still in my eyesかすむまちあかりさえあなたのぬくもりへとかわって
still in my eyes kasumu machi akari sae anata no nukumori he to kawatte
No me dejes nunca más
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide
El flujo del viento anuncia las estaciones, los recuerdos que corren no son mentira
かぜのながれがきせつをつげるかけぬけるきおくはうそじゃないよ
kaze no nagare ga kisetsu wo tsugeru kakenukeru kioku wa uso ja nai yo
En tiempos difíciles y tristes, siempre podemos reír juntos
つらいときにもかなしときもずっといっしょだよとわらいあえる
tsurai toki ni mo kanashii toki mo zutto issho da yo to warai aeru
No necesito lágrimas, porque nos entendemos
なみだはいらないわかりあえるから
namida wa iranai wakari aeru kara
Quédate en mi amor, continuando suavemente vigilando, la luna azul de delphinium
stay in my loveやさしくみまもりつづけるDERUFINIUMUのあおいつきが
stay in my love yasashiku mimamori tsudzukeru DERUFINIUMU no aoi tsuki ga
Noche susurrante, la melodía de la noche, de repente una cara mimada, una voz que queda en los oídos
whispering nightよるのしらべいつしかあまえたかおみみにのこるこえ
whispering night yoru no shirabe itsushika amaeta kao mimi ni nokoru koe
No sueltes la mano que está unida
つないだてははなさないで
tsunaida te hanasanaide
Desvaneciéndose en azul, tiñendo suavemente como para reír con recuerdos
fade to the blueやさしくそめてゆくようにおもいでたちとわらいかける
fade to the blue yasashiku somete yuku you ni omoide-tachi to waraikakeru
Todavía en mis ojos, incluso las luces borrosas de la ciudad cambian hacia tu calor
still in my eyesかすむまちあかりさえあなたのぬくもりへとかわって
still in my eyes kasumu machi akari sae anata no nukumori he to kawatte
No me dejes nunca más
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide
Siente mi corazón, siempre vigilando, la luna azul de delphinium
feel my heartいつでもみまもりつづけるDERUFINIUMUのあおいつきが
feel my heart itsu demo mimamori tsudzukeru DERUFINIUMU no aoi tsuki ga
Noche estrellada larga, incluso el eco de la ansiedad cambia hacia tu amabilidad
Long starry nightひびくふあんのこえもあなたのやさしさへとかわって
Long starry night hibiku fuan no koe mo anata no yasashisa he to kawatte
No me dejes nunca más
もうにどとはなさないで
mou nido to hanasanaide
Simplemente nunca me dejes...
ただずっとはなさないで
tada zutto hanasanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goto Yuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: