Coucou (La grand-mère et la petite fille)
Coucou, coucou !
Grand-mère, le jour s'enfuit
Déjà, le ciel a mis son bonnet de nuit
Coucou, coucou !
Les oiseaux se sont cachés
Faisons comme eux, grand-mère, allons nous coucher
Coucou, coucou !
Petite, bien sagement
De tes conseils tu combles ta grand-maman
Coucou, coucou !
Pourtant, je voudrais savoir
Pourquoi si tôt tu veux te coucher ce soir
Ah ! C'est que la très vieille pendule en disant doucement
Coucou, coucou, coucou !
Nous avertit qu'il est temps
Il est temps, il est temps, il est temps
D'oublier en dormant
Les tracas, les soucis, les ennuis, les tourments
Et puis, c'est aussi que la pendule, en disant par trois fois
Coucou, coucou, coucou !
Dit le «Sésame ouvre-toi
Ouvre-toi, ouvre-toi, ouvre-toi»
A nos rêves en émoi
{Refrain:}
Et c'est le même mensonge
Qui nous séduit jusqu'au jour
Oui, c'est l'éternel et doux songe
Qui sonne aux heures d'amour
Coucou, coucou, coucou !
Coucou, coucou !
Grand-mère, votre printemps
Eut-il aussi des rêves aussi troublants ?
Coucou, coucou !
Grand-mère, tout comme moi,
Par-ci par-là, avez-vous très chaud parfois ?
Coucou, coucou !
Mais oui, ma petite enfant,
Tous les printemps sont les mêmes de tout temps
Coucou, coucou !
Et même, tout comme moi
Tu le verras, l'hiver n'est pas toujours froid
Et la très vieille pendule, qui répète doucement
Coucou, coucou, coucou !
Pour nous dire qu'il est temps
Il est temps, il est temps, il est temps
D'oublier en dormant
Les tracas, les soucis, les ennuis, les tourments
Plus tard, après t'avoir annoncé l'éveil de l'avenir
Coucou, coucou, coucou !
Bercera dans un soupir
Un soupir, deux soupirs, trois soupirs
Les regrets des souvenirs
{au Refrain}
Coucou (La abuela y la nieta)
Coucou, coucou!
Abuela, el día se escapa
Ya el cielo ha puesto su gorro de noche
Coucou, coucou!
Los pájaros se han escondido
Hagamos como ellos, abuela, vayamos a dormir
Coucou, coucou!
Nieta, muy obedientemente
Con tus consejos llenas de alegría a tu abuela
Coucou, coucou!
Sin embargo, quisiera saber
¿Por qué tan temprano quieres acostarte esta noche?
¡Ah! Es que el viejísimo reloj al decir suavemente
Coucou, coucou, coucou!
Nos advierte que es hora
Es hora, es hora, es hora
De olvidar mientras dormimos
Las preocupaciones, los problemas, los disgustos, los tormentos
Y también es que el reloj, al decir tres veces
Coucou, coucou, coucou!
Dice 'Ábrete, Sésamo
Ábrete, ábrete, ábrete'
A nuestros sueños emocionados
{Estribillo:}
Y es la misma mentira
Que nos seduce hasta el día
Sí, es el eterno y dulce sueño
Que suena en las horas de amor
Coucou, coucou, coucou!
Coucou, coucou!
Abuela, ¿tu primavera
Tuvo también sueños tan inquietantes?
Coucou, coucou!
Abuela, al igual que yo,
¿A veces sientes mucho calor aquí y allá?
Coucou, coucou!
¡Pero sí, mi pequeña niña,
Todas las primaveras son iguales desde siempre
Coucou, coucou!
Y también, al igual que yo,
Verás que el invierno no siempre es frío
Y el viejísimo reloj, que repite suavemente
Coucou, coucou, coucou!
Para decirnos que es hora
Es hora, es hora, es hora
De olvidar mientras dormimos
Las preocupaciones, los problemas, los disgustos, los tormentos
Más tarde, después de haberte anunciado el despertar del futuro
Coucou, coucou, coucou!
Arrullará en un suspiro
Un suspiro, dos suspiros, tres suspiros
Los lamentos de los recuerdos
{al Estribillo}