On s'en ira
Tu ne veux plus croire en l'amour
Je ne pourrai jamais effacer tes doutes
T'es de nature un peu jalouse
Je ne te promettrai pas la lune
Je ferai de notre amour ma première lutte
Et si tu gardes un peut d'amertume
Je serai ton phare dans la brume
T'as l'impression que ton histoire se répète, tu ne veux rien n'y voir
Pour des raisons que je ne conçois pas, tu doutes de moi
Lawa hamou
Wanadamou piya tsi sawa
Wami waho tsitso hou licha
Wallahi bé koutso zi joutsa
Nimbé roho yaho moidzani wangou
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman
Viens près de moi
On s'enfuira par la main vers un meilleur lendemain
On prendra le même chemin
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Baby, you are one my mind
Laisse ma mélodie t'emporter
Je serai avec toi toutes les nuits
Et je serai le gardien de tes souvenir
Je t'offrirai la clé du paradis
Nitsoka toibibou wa mapendzi
Ta kiyama mimi na wéwé
Douniyani riwoné ladha
Nairobi ata Zimbabwe
Ritso safiri bila hou sadza
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Et si tu tombes je serai ton superman
Je serai ta lumière dans le noir
Je ferai de toi ma woman, ma woman
Viens près de moi
On s'enfuira par la main vers un meilleur lendemain
On prendra le même chemin
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Et on s'en ira, on s'en ira, on s'en ira loin de tout ça
Wir werden gehen
Du willst nicht mehr an die Liebe glauben
Ich kann deine Zweifel nie auslöschen
Du bist von Natur aus ein wenig eifersüchtig
Ich werde dir den Mond nicht versprechen
Ich werde unsere Liebe zu meinem ersten Kampf machen
Und wenn du ein wenig Bitterkeit behältst
Werde ich dein Licht im Nebel sein
Du hast das Gefühl, deine Geschichte wiederholt sich, du willst nichts sehen
Aus Gründen, die ich nicht verstehe, zweifelst du an mir
Lawa hamou
Wanadamou piya tsi sawa
Wami waho tsitso hou licha
Wallahi bé koutso zi joutsa
Nimbé roho yaho moidzani wangou
Und wenn du fällst, werde ich dein Superman sein
Ich werde dein Licht in der Dunkelheit sein
Ich werde dich zu meiner Frau machen, meiner Frau, meiner Nummer eins
Und wenn du fällst, werde ich dein Superman sein
Ich werde dein Licht in der Dunkelheit sein
Ich werde dich zu meiner Frau machen, meiner Frau
Komm nah zu mir
Wir werden Hand in Hand in eine bessere Zukunft fliehen
Wir werden denselben Weg gehen
Und wir werden gehen, wir werden gehen, wir werden weit weg von all dem gehen
Und wir werden gehen, wir werden gehen, wir werden weit weg von all dem gehen
Baby, du bist in meinen Gedanken
Lass meine Melodie dich mitreißen
Ich werde jede Nacht bei dir sein
Und ich werde der Hüter deiner Erinnerungen sein
Ich werde dir den Schlüssel zum Paradies geben
Nitsoka toibibou wa mapendzi
Ta kiyama mimi na wéwé
Douniyani riwoné ladha
Nairobi ata Zimbabwe
Ritso safiri bila hou sadza
Und wenn du fällst, werde ich dein Superman sein
Ich werde dein Licht in der Dunkelheit sein
Ich werde dich zu meiner Frau machen, meiner Frau, meiner Nummer eins
Und wenn du fällst, werde ich dein Superman sein
Ich werde dein Licht in der Dunkelheit sein
Ich werde dich zu meiner Frau machen, meiner Frau
Komm nah zu mir
Wir werden Hand in Hand in eine bessere Zukunft fliehen
Wir werden denselben Weg gehen
Und wir werden gehen, wir werden gehen, wir werden weit weg von all dem gehen
Und wir werden gehen, wir werden gehen, wir werden weit weg von all dem gehen
Und wir werden gehen, wir werden gehen, wir werden weit weg von all dem gehen