Mes Jolies Petites Marquises
Il pleut, il pleut, il pleut, bergères
Mes jolies petites marquises
Mes jolies petites bergères
Il faut, il faut que je vous dise
Même s'il ne pleut, ne pleut guère
Ma jolie brune, ma jolie blonde
Là-bas, bien cachée sous le lierre
J'ai une maison loin du monde
Mais nous aimons la pluie qui tombe
Cliquedi-cliquedi-clac
Et puis nous aimons trop le monde
Pour prendre nos cliques et nos claques
Oh, quand je dis quitter le monde
Cliquedi-cliquedi-clac
C'est le temps qu'une averse tombe
Un instant sur notre théâtre
J'ai un amant qui n'aime guère
Prêter sa petite marquise
Mon papa serait en colère
Si je faisais une bêtise
J'ai un p'tit boudoir adorable
Courons bien vite nous y cacher
Mais Monsieur, nous sommes aimables
Pourquoi vouloir nous faire gronder?
Nous qui aimons la pluie qui tombe
Cliquedi-cliquedi-clac
Juste un petit peu de pénombre
Ah, soyez chics, ah, soyez chattes
Marquis, tu vois, c'est bien dommage
Mais trop longtemps tu as parlé
Et comme sont partis les nuages
La pluie a cessé de tomber
Mis Lindas Pequeñas Marquesas
Llueve, llueve, llueve, pastoras
Mis lindas pequeñas marquesas
Mis lindas pequeñas pastoras
Debo, debo decirles
Aunque no llueva, no llueva mucho
Mi morena, mi rubia
Allá, bien escondida bajo la hiedra
Tengo una casa lejos del mundo
Pero amamos la lluvia que cae
Cliquedi-cliquedi-clac
Y además amamos demasiado el mundo
Para llevarnos nuestras cosas y marchar
Oh, cuando digo dejar el mundo
Cliquedi-cliquedi-clac
Es solo que una lluvia cae
Un instante sobre nuestro teatro
Tengo un amante que no le gusta
Prestar su pequeña marquesa
Mi papá se enojaría
Si hiciera una tontería
Tengo un pequeño boudoir adorable
Corramos rápido a escondernos allí
Pero señor, somos amables
¿Por qué querer hacernos regañar?
Nosotros que amamos la lluvia que cae
Cliquedi-cliquedi-clac
Solo un poquito de penumbra
Ah, sean elegantes, ah, sean traviesas
Marqués, ves, es una pena
Pero has hablado demasiado tiempo
Y como se han ido las nubes
La lluvia ha dejado de caer