395px

Il est sage

Grace Évora

El É Sabim

Ó ke sabin (el é sabin)
Ó ke sabin (dzê-m se el é sábe) sábe, sábe sabin
Ó ke sabin (el é sabin)
Ó ke sabin (bzote dzê-m se el é) sábe, sábe, sábe, sabin

Ka sabê praga ke no ten ma nos
Bosê oiá s'é fetís, Nhor Deus
Sen névua nun séu di amor
Se nos destin é bá térra lonje
S'é pa N largá nha térra
Txá-m migrá na bo, Kabverde

Ka sabê praga ke no ten ma nos
Bosê oiá s'é fetís, Nhor Deus
Sen névua nun séu di amor
Se nos destin é bá térra lonje
S'é pa N largá nha térra
Txá-m migrá na bo, Kabverde

El é sabin (ó ke sabin)
El é sabin (ó ke sabin)
Dzê-m se el é sábe, sábe, sábe, sabin
El é sabin (ó ke sabin)
El é sabin (ó ke sabin)
Dzê-m se el é sábe, sábe, sábe, sabin

Nos grogin i nos katxupa
Nos mórna i koladera
Nos batuke i funaná
Nos paizájen, nos kultura
Nos beléza natural
É nos kabverdianidade

Nos grogin i nos katxupa
Nos mórna i koladera
Nos batuke i funaná
Nos paizájen, nos kultura
Nos beléza natural
É nos kabverdianidade

El é sabin (ó ke sabin)
El é sabin (ó ke sabin)
Dzê-m se el é sábe, sábe, sábe, sabin
El é sabin (ó ke sabin)
El é sabin (ó ke sabin)
Bzote dzê-m se el é sábe, sábe, sábe, sabin

Nos kriolinha (ó ke sabin)
Nos groginha (ó ke sabin)
Bzote dzê-m se já é sábe, sábe, sábe, sabin
Nos kultura (ó ke sabin)
Nos Kabverde (ó ke sabin)
Bzote dzê-m se já é sábe, sábe, sábe, sabin
Nos beléza (ó ke sabin)
Nos morninha (ó ke sabin)
Bzote dzê-m nos koladera sábe, sábe, sábe, sabin
Nos kriolinha (ó ke sabin)
No letinha (ó ke sabin)
Bzote dzê-m se el é sábe, sábe, sábe, sabin

Ó ke sabin, ó ke sabin
Sábe, sábe, sábe, sabin
Ó ke sabin, ó ke sabin
Sábe, sábe, sábe, sabin

Il est sage

Oh que sait-il (il est sage)
Oh que sait-il (dis-moi, il sait) sait, sait, sage
Oh que sait-il (il est sage)
Oh que sait-il (dis-moi, il sait) sait, sait, sait, sage

On ne sait pas pourquoi on n'a rien
Vous voyez, c'est fait, Seigneur Dieu
Sans nuage dans son ciel d'amour
Si notre destin est d'aller loin
C'est pas pour lâcher notre terre
Je veux migrer vers toi, Cap-Vert

On ne sait pas pourquoi on n'a rien
Vous voyez, c'est fait, Seigneur Dieu
Sans nuage dans son ciel d'amour
Si notre destin est d'aller loin
C'est pas pour lâcher notre terre
Je veux migrer vers toi, Cap-Vert

Il est sage (oh que sait-il)
Il est sage (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait, sait, sait, sage
Il est sage (oh que sait-il)
Il est sage (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait, sait, sait, sage

Nos grogues et notre cachupa
Notre morna et notre coladera
Nos batukes et notre funaná
Notre paysage, notre culture
Notre beauté naturelle
C'est notre identité capverdienne

Nos grogues et notre cachupa
Notre morna et notre coladera
Nos batukes et notre funaná
Notre paysage, notre culture
Notre beauté naturelle
C'est notre identité capverdienne

Il est sage (oh que sait-il)
Il est sage (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait, sait, sait, sage
Il est sage (oh que sait-il)
Il est sage (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait, sait, sait, sage

Nos créoles (oh que sait-il)
Nos grogues (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait déjà, sait, sait, sage
Notre culture (oh que sait-il)
Notre Cap-Vert (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait déjà, sait, sait, sage
Notre beauté (oh que sait-il)
Notre morna (oh que sait-il)
Dis-moi, notre coladera sait, sait, sait, sage
Nos créoles (oh que sait-il)
Nos lettres (oh que sait-il)
Dis-moi, il sait, sait, sait, sage

Oh que sait-il, oh que sait-il
Sait, sait, sait, sage
Oh que sait-il, oh que sait-il
Sait, sait, sait, sage

Escrita por: