I Love You, I'm Sorry
Two Augusts ago
I told the truth, oh, but you didn't like it, you went home
You're in your Benz, I'm by the gate
Now you go alone
Charm all the people you train for, you mean well but aim low
And I'll make it known like I'm getting paid
That's just the way life goes
I like to slam doors closed
Trust me, I know it's always about me
I love you, I'm sorry
Two summers from now
We'll have been talking, but not all that often, we're cool now
I'll be on a boat, you're on a plane going somewhere, same
And I'll have a drink, wistfully lean out my window and watch the Sun set on the lake
It might not feel real, but it's okay, mm
'Cause that's just the way life goes
I push my luck, it shows
Thankful you don't send someone to kill me
I love you, I'm sorry
You were the best, but you were the worst
As sick as it sounds, I loved you first
I was a dick, it is what it is
A habit to kick, the age-old curse
I tend to laugh whenever I'm sad
Stare at the crash, it actually works
Making amends, this shit never ends
I'm wrong again, wrong again
The way life goes
Joyriding down our road
Lay on the horn to prove that it haunts me
I love you, I'm sorry
The way life goes (you were the best, but you were the worst)
I wanna speak in code (as sick as it sounds, I loved you first)
(I was a dick, it is what it is)
(A habit to kick, the age-old curse)
Hope that I don't, won't make it about me
(I tend to laugh whenever I'm sad)
(Stare at the crash, it actually works)
I love you, I'm sorry
Je t'aime, je suis désolé
Il y a deux août
J'ai dit la vérité, oh, mais ça ne t'a pas plu, tu es rentré chez toi
Tu es dans ta Benz, moi je suis à la porte
Maintenant tu pars seul
Charmant tous les gens pour qui tu t'entraînes, tu veux bien faire mais tu vises bas
Et je vais le faire savoir comme si j'étais payé
C'est juste comme ça que la vie se passe
J'aime claquer les portes
Fais-moi confiance, je sais que c'est toujours à propos de moi
Je t'aime, je suis désolé
Dans deux étés
On aura discuté, mais pas si souvent, on est cool maintenant
Je serai sur un bateau, toi dans un avion allant quelque part, pareil
Et je prendrai un verre, penché avec nostalgie par ma fenêtre et regarder le soleil se coucher sur le lac
Ça peut ne pas sembler réel, mais ça va, mm
Parce que c'est juste comme ça que la vie se passe
Je tente ma chance, ça se voit
Reconnaissant que tu n'envoies pas quelqu'un pour me tuer
Je t'aime, je suis désolé
Tu étais le meilleur, mais tu étais le pire
Aussi fou que ça puisse paraître, je t'ai aimé en premier
J'étais un con, c'est comme ça
Une habitude à perdre, la malédiction ancestrale
J'ai tendance à rire quand je suis triste
Regarde l'accident, ça marche vraiment
Faire des excuses, cette merde ne finit jamais
J'ai encore tort, encore tort
C'est comme ça que la vie se passe
Faire des tours sur notre route
Klaxonne pour prouver que ça me hante
Je t'aime, je suis désolé
C'est comme ça que la vie se passe (tu étais le meilleur, mais tu étais le pire)
Je veux parler en code (aussi fou que ça puisse paraître, je t'ai aimé en premier)
(J'étais un con, c'est comme ça)
(Une habitude à perdre, la malédiction ancestrale)
J'espère que je ne vais pas, je ne vais pas en faire une affaire personnelle
(J'ai tendance à rire quand je suis triste)
(Regarde l'accident, ça marche vraiment)
Je t'aime, je suis désolé