Heb Ik Jou Niet Eens Gekust
Heb ik jou niet eens gekust, of was het in mijn droom.
Op een lentedag in mei, samen onder een boom.
Lieve schat ik weet het niet, was het nu wel of niet.
Zeg me dat ik nu niet droom, ik zing voor jou dit lied.
Die mooie uren, was ik alleen voor jou.
Jouw blauwe ogen, als lentedauw.
'k zal het nooit vergeten, de woorden die je zei.
Mijn allerliefste, blijf vannacht bij mij.
Worden dromen dan echt waar, hoor jij toch bij mij.
Liefde die jij mij nu geeft, maakt mij zo blij.
Nooit ga ik bij jou vandaan, het leven is zo fijn.
Geluk en liefde, kan niet mooier zijn.
Die mooie uren, was ik alleen voor jou.
Jouw blauwe ogen, als lentedauw.
'k zal het nooit vergeten, de woorden die je zei.
Mijn allerliefste, blijf vannacht bij mij.
Heb ik jou niet eens gekust, of was het in mijn droom.
Op een lentedag in mei, samen onder een boom.
Lieve schat ik weet het niet, was het nu wel of niet.
Zeg me dat ik nu niet droom, ik zing voor jou dit lied.
Zeg me dat ik nu niet droom, ik zing voor jou dit lied.
¿No te he besado alguna vez?
¿No te he besado alguna vez, o fue en mi sueño?
En un día de primavera en mayo, juntos bajo un árbol.
Querida, no lo sé, ¿fue real o no?
Dime que no estoy soñando ahora, te canto esta canción.
Esas horas hermosas, ¿estaba solo para ti?
Tus ojos azules, como el rocío de primavera.
Nunca olvidaré las palabras que dijiste.
Mi amor, quédate conmigo esta noche.
¿Los sueños se hacen realidad, perteneces a mí?
El amor que me das ahora, me hace tan feliz.
Nunca me alejaré de ti, la vida es tan buena.
La felicidad y el amor, no pueden ser más hermosos.
Esas horas hermosas, ¿estaba solo para ti?
Tus ojos azules, como el rocío de primavera.
Nunca olvidaré las palabras que dijiste.
Mi amor, quédate conmigo esta noche.
¿No te he besado alguna vez, o fue en mi sueño?
En un día de primavera en mayo, juntos bajo un árbol.
Querida, no lo sé, ¿fue real o no?
Dime que no estoy soñando ahora, te canto esta canción.
Dime que no estoy soñando ahora, te canto esta canción.