River
Chorus (after each verse):
Bathe me in the water of the Lagan, of the Boyne
Of the Liffey, of the Slaney, of the Barrow, Nore and Suir
Of the Blackwater, the Bann, the Lee, the Shannon, Foyle and Erne
Bathe me in the water
Oh bless the water that flows from the fields
Into the sea that surrounds our little island of green
Oh bless the water that flows from these stone walls
Into an ocean we have never seen
Hope is a dress that my mother once wore
A fiddle tune I heard that has no words
Hope is the one thing we have never lost
Though we are tired, tired from the old work
Same anger in our hearts, same desolation and loss
Why are we divided?
Bind us in friendship, so rage will never rise again
In fair Éire between friends
(Chorus 2x)
Río
Estribillo (después de cada verso):
Báñame en el agua del Lagan, del Boyne
Del Liffey, del Slaney, del Barrow, Nore y Suir
Del Blackwater, del Bann, del Lee, del Shannon, Foyle y Erne
Báñame en el agua
Oh bendice el agua que fluye de los campos
Hacia el mar que rodea nuestra pequeña isla verde
Oh bendice el agua que fluye de estas paredes de piedra
Hacia un océano que nunca hemos visto
La esperanza es un vestido que mi madre solía llevar
Una melodía de violín que escuché y no tiene palabras
La esperanza es lo único que nunca hemos perdido
Aunque estamos cansados, cansados del trabajo antiguo
La misma ira en nuestros corazones, la misma desolación y pérdida
¿Por qué estamos divididos?
Únenos en amistad, para que la furia nunca vuelva a surgir
En la hermosa Éire entre amigos
(Estribillo 2x)