Enchente de 41
Eu vou contar a história da enchente de 41
O Guaíba entrou no centro, que coisa incomum
E foi um aguaceiro, parecia até que o rio
Saiu de curso e encharcou todas mulher
Veja vocês, o mesmo Guaíba de um lindo pôr-do-sol
Deixou toda a cidade enredada num anzol
Veja vocês, o mesmo Guaíba de um lindo pôr-do-sol
Deixou toda a cidade enredada num anzol
Canoas, jangadas, todo tipo de embarcação
Bateu a concorrência sem fazer licitação
Mas vejo com tristeza, no final a solução
Um muro na Mauá pra evitar outra invasão
Agora o Guaíba está distante, pra ver essa beleza
Tem que subir o Morro Santa Teresa
Agora o Guaíba está distante, pra ver essa beleza
Tem que subir o Morro Santa Teresa
Flood of 41
I'm going to tell the story of the flood of 41
The Guaíba entered the downtown, how unusual
And it was a downpour, it almost seemed like the river
Went off course and soaked all the women
See you, the same Guaíba of a beautiful sunset
Left the whole city entangled in a hook
See you, the same Guaíba of a beautiful sunset
Left the whole city entangled in a hook
Canoes, rafts, all kinds of boats
Beat the competition without bidding
But I see with sadness, in the end the solution
A wall on Mauá to prevent another invasion
Now the Guaíba is far away, to see this beauty
You have to climb Morro Santa Teresa
Now the Guaíba is far away, to see this beauty
You have to climb Morro Santa Teresa