B Kyuu Shounen
hottan wa gozen reiji no jitaku monooki koya
konchuu ga uyouyo sumi tsuku asoko
dare mo konai, boku to kimi dake,
nai te wameku, demo futari dake.
gin no naifu o tsukitsukeru.
doutoku ya rinri o kirau, jakkan no ochikobore wa
youshou no koro kara hikkomijian.
are ga boku ni hasshi ta kotoba
yoso no ie wa uso wa chigau
' yoso no kodomo ni nari nasai '
negai ya yume o motsu keredo,
nounashi no boku wa hito no kuzu ?
dare yori tsuyoku ikiteiru,
you nashi boku wa tada no kuzu ?
kijou no kuuron o narabe rarete mo,
shishun ki no boku ni wa kaidoku funou
kiri ga hare ta kurai yozora ni
hikaru hoshi o kazoe te imasu
konna boku mo, hitori no yoru wa.
namidasuru
nagareru hoshi no yukusaki wa,
igokochi no ii yoso no hoshi
boku wa jakushou B kyuu no saru, tama ni de te kuru shippai ningen
aisuru hito o sashi ta nochi, jibun no yowa sa o shirimashita.
nidoto dare mo aisanai,
kodou ga tomaru,
kodou ga tomaru,
kodou ga
hajimete koi o shirimashita.
kiki masu
' kimi wa dare no mono '
shizuka ni nemuru shinku no karada ni, tenshi no hane ga hae te imashita.
dare yori tsuyoku, ikite imasu
dare yori takaku, ikite imasu
Chico de Clase B
La lámpara de la mesita de noche se apaga a medianoche
Los insectos se reúnen en la esquina
Nadie viene, solo tú y yo,
Gimiendo en la oscuridad, pero solo nosotros dos.
Clavando un cuchillo de plata.
Odiando la moral y la ética, los restos de lo mundano
Desde la era de la prehistoria, me he sentido atraído.
Esas fueron las palabras que me lanzaste
La casa de al lado es diferente a la mentira
'Conviértete en el niño de al lado'
Tengo deseos y sueños,
Pero ¿soy solo un desecho humano?
¿Vivo más fuerte que nadie?
¿Soy solo un desecho sin valor?
Aunque se me presenten argumentos razonables,
Para mi mente infantil, es imposible de entender.
En el cielo nocturno tan claro que corta,
Contando las estrellas brillantes
Incluso yo, en una noche solitaria,
Lloro
El destino de las estrellas fugaces
Es un planeta cómodo y agradable
Soy un mono de clase B, a veces un humano fracasado
Después de entregar mi amor, descubrí mi propia debilidad.
Nadie me amará de nuevo,
Mi corazón se detiene,
Mi corazón se detiene,
Mi corazón
Por primera vez, conocí el amor.
Escucho
'¿A quién perteneces?'
En un cuerpo carmesí que duerme en silencio, las alas de un ángel se despliegan.
Vivo más fuerte que nadie,
Vivo más alto que nadie