B Kyuu Shounen
ほったんはごぜんれいじのじたくものおきこや
hottan wa gozen reiji no jitaku monooki koya
こんちゅうがうようよすみつくあそこ
konchuu ga uyouyo sumi tsuku asoko
だれもこない、ぼくときみだけ
dare mo konai, boku to kimi dake
ないてわめく、でもふたりだけ
nai te wameku, demo futari dake
ぎんのナイフをつきつける
gin no naifu o tsukitsukeru
どうとくやりんりをきらう、じゃっかんのおちこぼれは
doutoku ya rinri o kirau, jakkan no ochikobore wa
ようしょうのころからひっこみじあん
youshou no koro kara hikkomijian
あれがぼくにはっしたことば
are ga boku ni hasshi ta kotoba
よそのいえはうそはちがう
yoso no ie wa uso wa chigau
'よそのこどもになりなさい'
' yoso no kodomo ni nari nasai '
ねがいやゆめをもつけれど
negai ya yume o motsu keredo
のうなしのぼくはひとのくず
nounashi no boku wa hito no kuzu ?
だれよりつよくいきている
dare yori tsuyoku ikiteiru
ようなしぼくはただのくず
you nashi boku wa tada no kuzu ?
きじょうのくうろんをならべられても
kijou no kuuron o narabe rarete mo
ししゅんきのぼくにはかいどくふのう
shishun ki no boku ni wa kaidoku funou
きりがはれたくらいよぞらに
kiri ga hare ta kurai yozora ni
ひかるほしをかぞえています
hikaru hoshi o kazoe te imasu
こんなぼくも、ひとりのよるは
konna boku mo, hitori no yoru wa
なみだする
namidasuru
ながれるほしのゆくさきは
nagareru hoshi no yukusaki wa
いごこちのいいよそのほし
igokochi no ii yoso no hoshi
ぼくはじゃくしょうBきゅうのさる、たまにでてくるしっぱいにんげん
boku wa jakushou B kyuu no saru, tama ni de te kuru shippai ningen
あいするひとをさしたのち、じぶんのよわさをしりました
aisuru hito o sashi ta nochi, jibun no yowa sa o shirimashita
にどとだれもあいさない
nidoto dare mo aisanai
こどうがとまる
kodou ga tomaru
こどうがとまる
kodou ga tomaru
こどうが
kodou ga
はじめてこいをしりました
hajimete koi o shirimashita
ききます
kiki masu
'きみはだれのもの'
' kimi wa dare no mono '
しずかにねむるしんくのからだに、てんしのはねがはえていました
shizuka ni nemuru shinku no karada ni, tenshi no hane ga hae te imashita
だれよりつよく、いきています
dare yori tsuyoku, ikite imasu
だれよりたかく、いきています
dare yori takaku, ikite imasu
Chico de Clase B
La lámpara de la mesita de noche se apaga a medianoche
Los insectos se reúnen en la esquina
Nadie viene, solo tú y yo,
Gimiendo en la oscuridad, pero solo nosotros dos.
Clavando un cuchillo de plata.
Odiando la moral y la ética, los restos de lo mundano
Desde la era de la prehistoria, me he sentido atraído.
Esas fueron las palabras que me lanzaste
La casa de al lado es diferente a la mentira
'Conviértete en el niño de al lado'
Tengo deseos y sueños,
Pero ¿soy solo un desecho humano?
¿Vivo más fuerte que nadie?
¿Soy solo un desecho sin valor?
Aunque se me presenten argumentos razonables,
Para mi mente infantil, es imposible de entender.
En el cielo nocturno tan claro que corta,
Contando las estrellas brillantes
Incluso yo, en una noche solitaria,
Lloro
El destino de las estrellas fugaces
Es un planeta cómodo y agradable
Soy un mono de clase B, a veces un humano fracasado
Después de entregar mi amor, descubrí mi propia debilidad.
Nadie me amará de nuevo,
Mi corazón se detiene,
Mi corazón se detiene,
Mi corazón
Por primera vez, conocí el amor.
Escucho
'¿A quién perteneces?'
En un cuerpo carmesí que duerme en silencio, las alas de un ángel se despliegan.
Vivo más fuerte que nadie,
Vivo más alto que nadie