Rêve BB Rêve
Je me lève et tu n'es pas là
Pourtant j'ai rêvé de ton corps de rêve
Tu t'enroulais autour de moi comme la fumée qui se fout de mes lèvres
Alors je fume avant d'aller danser parmi ces corps de rêve
Alors je fume avant d'aller danser parmi ces corps de rêve
Dans un décor de rêve
On cherche, on trouve
Toujours la nuit les sables hors de prix des marchands sombres
Les ombres portées, les ombres emportées
Qui disparaissent aussitôt que le jour tombe
J'en veux encore, je ne suis qu'envie
Je crève d'ennui quand les partis s'achèvent
Et je me fous de tes mensonges s'ils sont un songe à nous un rêve
Et que tu vends du rêve
On ne rêve, rien qui ne s'achète, rien qui ne s'achève
On veut du vent, vend du rêve, veut du rêve
Et quand on n'en a plus on se lève et on en rachète
À qui vend du rêve, à qui veut du rêve, à qui vend du rêve
Tu veux du rêve?
C'est toi qui vends du rêve
Est-ce que tu veux du rêve?
C'est toi qui vends du rêve
Sueña BB Sueña
Me levanto y tú no estás aquí
A pesar de que soñé con tu cuerpo de ensueño
Te envolvías alrededor de mí como el humo que se burla de mis labios
Así que fumo antes de ir a bailar entre estos cuerpos de ensueño
Así que fumo antes de ir a bailar entre estos cuerpos de ensueño
En un escenario de ensueño
Buscamos, encontramos
Siempre de noche las arenas caras de los oscuros comerciantes
Las sombras proyectadas, las sombras llevadas
Que desaparecen tan pronto como cae el día
Quiero más, solo tengo deseos
Me muero de aburrimiento cuando las fiestas terminan
Y me importan un comino tus mentiras si son un sueño para nosotros un sueño
Y que vendes sueños
No soñamos, nada que se pueda comprar, nada que termine
Queremos viento, vende sueños, quiere sueños
Y cuando ya no tenemos, nos levantamos y compramos más
A quien vende sueños, a quien quiere sueños, a quien vende sueños
¿Quieres sueños?
Eres tú quien vende sueños
¿Quieres sueños?
Eres tú quien vende sueños