A Montréal
Comme j'suis quelqu'un d'pas compliqué
J'écris des textes sur c'que j'vois
Alors assis dans un café
J'regarde la vie autour de moi
Derrière la vitre il fait bien jour
Et y'a du vent dans les arbres
J'regarde le speed auprès des tours
Et mes toasts au sirop d'érable
J'me suis levé bien avant 7h
C'est un exploit temporaire
Habituellement ça m'ferait trop peur
Mais j'suis en décalage horaire
J'apprécie mon nouveau réel
J'ai fait voyager mon moral
Je sens qu'la journée sera belle
Me revoici à Montréal
On m'a dit qu'ici l'hiver est dur
Alors j'suis venu au printemps
Six mois dans l'froid c'est la torture
Si j'peux éviter, j'aime autant
Mais ce matin l'ciel est tout bleu
Et j'sens qu'mon cœur est tout blanc
J'vais connaître la ville un peu mieux
Je veux voir Montréal en grand
J'ai plutôt un bon apriori
Parce que les gens sont accueillants
Y'a plus de sourires qu'à Paris
Et puis surtout y'a leur accent
Mis à part quelques mots désuets
Ils parlent le même langage que nous
Mais pour l'accent j'sais leur secret
Ils ont trop d'souplesse dans les joues
Niveau architecture, Montréal c'est un peu n'importe quoi
Y'a du vieux, du neuf, des clochets, des gratte-ciel qui s'côtoient
Mais j'aime cette incohérence et l'influence de tous ces styles
J'me sens bien dans ces différences, j'suis un enfant de toutes les villes
Y'a plein d'buildings sévères, y'a des grosses voitures qui klaxonnent
Et des taxis un peu partout, c'est l'influence anglo-saxonne
Y'a des vitraux dans les églises et des pavés dans les ruelles
Quelques traces indélébiles de l'influence européenne
Y'a des grands centres commerciaux, et des rues droites qui forment des blocs
Pas de doute la dessus, Montréal est la p'tite sœur de New York
Y'a des p'tits restos en terrasse, un quartier latin et des crêperies
Pas de doute la dedans, Montréal est la cousine de Paris
Dans les lumières d'l'après-midi, j'ai chillé sur Sainte Catherine
Et là j'ai magasiné, pas question d'faire du shopping
Moi j'aime bien la rue Saint-Denis, c'est ptet pas juste un hasard
Et sur l'plateau des bobos j'ai pris l'soleil à la place des arts
J'ai bien aimé l'vieux port et ses fantômes industriels
Et bizarrement le quartier des musées j'le visiterai la fois prochaine
Je prétends pas connaître la ville, j'suis qu'un touriste plein d'amitié
Mais j'aime ce lieu, son air, et ses visages du monde entier
J'me suis arrêté pour observer la nuit tomber sur Montréal
Et l'dernier clin d'œil du soleil changer les couleurs du mot royal
Les phares des voitures ont rempli les interminables avenues
J'me suis senti serein, un peu chez moi, un peu perdu
J'me suis réfugié dans un Starbucks afin d'finir de gratter
Mon p'tit hommage sur cette ville où j'me suis senti adopté
Sur ces habitants ouverts qui parlent un drôle de patois
Et qui m'ont offert leur écoute, à 6000 bornes de chez moi
Je reviendrai à Montréal car j'ai eu bin du fun
Cette ville où les cheums ont des blondes et où les blondes ont des cheums
J'ai pas encore vu grand-chose, j'veux découvrir et j'sais pourquoi
Je reviendrai à Montréal voir les cousins québecois
To Montreal
As I'm not a complicated person
I write texts about what I see
So sitting in a café
I watch life around me
Behind the window, it's bright daylight
And there's wind in the trees
I watch the rush near the towers
And my maple syrup toast
I got up well before 7 am
It's a temporary feat
Usually it would scare me too much
But I'm jet-lagged
I appreciate my new reality
I've lifted my spirits
I feel the day will be beautiful
Here I am in Montreal
I was told that winter is tough here
So I came in spring
Six months in the cold is torture
If I can avoid it, I'd rather
But this morning the sky is all blue
And I feel my heart is all white
I'll get to know the city a bit better
I want to see Montreal in a big way
I have a good first impression
Because people are welcoming
There are more smiles than in Paris
And above all, there's their accent
Apart from a few outdated words
They speak the same language as us
But for the accent, I know their secret
They have too much flexibility in their cheeks
In terms of architecture, Montreal is a bit all over the place
There's old, new, steeples, skyscrapers side by side
But I love this inconsistency and the influence of all these styles
I feel good in these differences, I'm a child of all cities
There are plenty of severe buildings, big honking cars
And taxis everywhere, it's the Anglo-Saxon influence
There are stained glass windows in churches and cobblestones in alleys
Some indelible traces of European influence
There are big shopping centers, and straight streets forming blocks
No doubt about it, Montreal is the little sister of New York
There are small terrace restaurants, a Latin quarter, and creperies
No doubt about it, Montreal is the cousin of Paris
In the afternoon lights, I chilled on Sainte Catherine
And there I shopped, no question of doing shopping
I like Saint-Denis street, maybe it's not just a coincidence
And on the Plateau of the bobos, I soaked up the sun at Place des Arts
I really liked the old port and its industrial ghosts
And strangely, I'll visit the museum district next time
I don't claim to know the city, I'm just a tourist full of friendship
But I love this place, its air, and its faces from all over the world
I stopped to watch the night fall on Montreal
And the last wink of the sun changing the colors of the royal word
The car headlights filled the endless avenues
I felt serene, a bit at home, a bit lost
I took refuge in a Starbucks to finish scratching
My little tribute to this city where I felt adopted
To these open-minded inhabitants who speak a funny dialect
And who offered me their listening, 6000 kilometers from home
I will come back to Montreal because I had a lot of fun
This city where the guys have blondes and the blondes have guys
I haven't seen much yet, I want to discover and I know why
I will come back to Montreal to see the Quebecois cousins