SELF IMMOLATION
Drew their guns on a man on fire
But they'll never put him out when his soul's gone higher
All the ashes remain on the embassy steps
He choked on the smoke with his last breath
Kerosene, the revelation
Martyrdom, his meditation
Self-immolation!
Self-immolation!
Gas! Matchstick!
Gas! Matchstick!
The embers burn red
From the bones of a man on a mission
To change the condition
Gettin' close to the edge
I need a lighter from the Shell gas station
For my demonstration
Through the system
That's enabled
By indifference and betrayal
Then resistance is on the table
It's inevitable and it's fatal
Kerosene, the revelation
(I need a lighter from the Shell gas station for my demonstration)
Martyrdom, his meditation
Self-immolation!
Self-immolation!
Gas! Matchstick!
Gas! Matchstick!
His skin, it peels like plastic
Bear witness to the oneness of all
AUTO-INMOLACIÓN
Apuntaron sus armas a un hombre en llamas
Pero nunca lo apagarán cuando su alma se eleva
Las cenizas quedan en los escalones de la embajada
Se ahogó con el humo en su último aliento
Queroseno, la revelación
Martirio, su meditación
¡Auto-inmolación!
¡Auto-inmolación!
¡Gas! ¡Cerillo!
¡Gas! ¡Cerillo!
Las brasas arden rojas
De los huesos de un hombre en una misión
Para cambiar la condición
Acercándose al borde
Necesito un encendedor de la gasolinera Shell
Para mi demostración
A través del sistema
Que es posible
Por la indiferencia y la traición
Entonces la resistencia está sobre la mesa
Es inevitable y es fatal
Queroseno, la revelación
(¡Necesito un encendedor de la gasolinera Shell para mi demostración!)
Martirio, su meditación
¡Auto-inmolación!
¡Auto-inmolación!
¡Gas! ¡Cerillo!
¡Gas! ¡Cerillo!
Su piel se pela como plástico
Sé testigo de la unidad de todos