Murasaki honoo
とおくあわくせまくかげをおとす
tooku awaku semaku kage o otosu
あおよくうきおゆらしてはいになれ
ao yo kuuki o yurashite hai ni nare
ねがわくばことばでつたわればなみだで
negawakuba kotoba de tsutawareba namida de
I love you
I love you
なぞるふちをえがいてほしになれば
nazoru fuchi o egaite hoshi ni nareba
I love you
I love you
ともすようにてらしてそらをおもう
tomosu you ni terashite sora o omou
ゆめによるにかぜにはるかとどく
yume ni yoru ni kaze ni haruka todoku
あかよむにきすかなたにはいになれ
aka yo mu ni kisu kanata ni hai ni nare
おそるればせつなにうけとればうつわに
osorureba setsuna ni uketoreba utsuwa ni
I love you
I love you
めでるおとにうれいてすなになれば
mederu oto ni ureite suna ni nareba
I love you
I love you
はじるようにこぼれてやみをこわす
hajiru you ni koborete yami o kowasu
ひかりにだんめんをじかんにしゅうえんを
hikari ni danmen o jikan ni shuuen o
かがみはふくしゅうにほのおはむらさきに
kagami wa fukushuu ni honoo wa murasaki ni
あなたにへいあんをわたしにくちづけを
anata ni heian o watashi ni kuchizuke o
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
なぞるふちをえがいてほしになれば
nazoru fuchi o egaite hoshi ni nareba
I love you
I love you
ともすようにてらしてそらをおもう
tomosu you ni terashite sora o omou
I love you
I love you
めでるおとにうれいてすなになれば
mederu oto ni ureite suna ni nareba
I love you
I love you
はじるようにこぼれてやみをこわす
hajiru you ni koborete yami o kowasu
Purple Flame
Faintly, distantly, tightly dropping shadows
Blue night, swaying the air, become ashes
If I could convey with words of hope, with tears
I love you
to paint the edge of the abyss, become a star
I love you
as if to light up, think of the sky
Reaching far in dreams, in the night, in the wind
Red night, kiss the void, become ashes
If feared, accept the moment, into a vessel
I love you
selling the sound of mourning, become sand
I love you
as if embarrassed, spill over, break the darkness
Facing the light, time, the end
The mirror in revenge, the flame in purple
Peace to you, a kiss to me
I love you
I love you
I love you
to paint the edge of the abyss, become a star
I love you
as if to light up, think of the sky
I love you
selling the sound of mourning, become sand
I love you
as if embarrassed, spill over, break the darkness