Transliteración y traducción generadas automáticamente

Murasaki honoo
Granrodeo
Llamas púrpuras
Murasaki honoo
lejos, débilmente, estrechamente, la sombra cae
とおくあわくせまくかげをおとす
tooku awaku semaku kage o otosu
azul noche, agitando el aire, conviértete en cenizas
あおよくうきおゆらしてはいになれ
ao yo kuuki o yurashite hai ni nare
si pido con palabras, si transmito con lágrimas
ねがわくばことばでつたわればなみだで
negawakuba kotoba de tsutawareba namida de
Te amo
I love you
I love you
si dibujo un abismo, si me convierto en estrella
なぞるふちをえがいてほしになれば
nazoru fuchi o egaite hoshi ni nareba
Te amo
I love you
I love you
iluminando como una llama, pensando en el cielo
ともすようにてらしてそらをおもう
tomosu you ni terashite sora o omou
en sueños, en la noche, en el viento, alcanzando lejos
ゆめによるにかぜにはるかとどく
yume ni yoru ni kaze ni haruka todoku
rojo noche, sin límites, beso distante, conviértete en cenizas
あかよむにきすかなたにはいになれ
aka yo mu ni kisu kanata ni hai ni nare
si temo, si acepto momentáneamente, en un recipiente
おそるればせつなにうけとればうつわに
osorureba setsuna ni uketoreba utsuwa ni
Te amo
I love you
I love you
vendiendo al sonido de la veneración, convirtiéndose en arena
めでるおとにうれいてすなになれば
mederu oto ni ureite suna ni nareba
Te amo
I love you
I love you
derramándose como si te avergonzaras, rompiendo la oscuridad
はじるようにこぼれてやみをこわす
hajiru you ni koborete yami o kowasu
frente a la luz, contra el tiempo, al final
ひかりにだんめんをじかんにしゅうえんを
hikari ni danmen o jikan ni shuuen o
el espejo es venganza, la llama es púrpura
かがみはふくしゅうにほのおはむらさきに
kagami wa fukushuu ni honoo wa murasaki ni
a ti, paz, a mí, un beso
あなたにへいあんをわたしにくちづけを
anata ni heian o watashi ni kuchizuke o
Te amo
I love you
I love you
Te amo
I love you
I love you
Te amo
I love you
I love you
si dibujo un abismo, si me convierto en estrella
なぞるふちをえがいてほしになれば
nazoru fuchi o egaite hoshi ni nareba
Te amo
I love you
I love you
iluminando como una llama, pensando en el cielo
ともすようにてらしてそらをおもう
tomosu you ni terashite sora o omou
Te amo
I love you
I love you
vendiendo al sonido de la veneración, convirtiéndose en arena
めでるおとにうれいてすなになれば
mederu oto ni ureite suna ni nareba
Te amo
I love you
I love you
derramándose como si te avergonzaras, rompiendo la oscuridad
はじるようにこぼれてやみをこわす
hajiru you ni koborete yami o kowasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: