395px

Segundo botón de color cerezo

Granrodeo

Sakura-iro No Dai-ni Botan

坂道を駆け上がる
Sakamichi o kakeagaru
精一杯の思い出して
Seiippai no omoidaite
僕は君を好きだった
Boku wa kimi o suki datta
今も色褪せないメロディー
Ima mo iroasenai merodii

大きなその瞳は
Ookina sono hitomi wa
僕の一番深い所を
Boku no ichiban fukai toko o
見つめるように貫いた
Mitsumeru youni tsuranuita
身動きも取れないメモリー
Miugoki mo torenai memorii

誰もが通る春の青さそぞろ
Dare mo ga tooru haru no aosa sozoro
青空よりも鮮やか恋心
Aozora yori mo azayaka koigokoro
胸に切なく
Mune ni setsunaku

いつか宙を舞う花びらを
Itsuka chuu o mau hanabira o
僕らが追い越しても
Bokura ga oikoshite mo
振り返るその時
Furikaeru sono toki
忘れ物に気付くんだろう
Wasure mono ni kizukun darou

それぞれの道は
Sorezore no michi wa
置いてけぼりの僕らに
Oite kebori no bokura ni
忘れやしないそう伝えたい
"Wasure ya shinai sou tsutaetai"
って示してるようだ
Tte shimeshiteru you da
祝福を
Shukufuku o
Now it's my turn
Now it's my turn

帰り道の自転車
Kaeri michi no jitensha
影伸びる後ろ姿
Kage nobiru ushiro sugata
引かえめな合唱祭
Hikaemena gasshou sai
染み込む鍵盤の音色
Shimikomu kenban no neiro

出会いと別れ
Deai to wakare
季節が運んでくる
Kisetsu ga hakonde kuru
第二ボタンの輝き桜色
Dai ni botan no kagayaki sakura iro
零れた光
Koboreta hikari

今は思い出に消えても
Ima wa omoide ni kiete mo
心から消せやしない
Kokoro kara kese ya shinai
あの日見た景色は
Ano hi mita keshiki wa
僕らの胸に残るんだろう
Bokura no mune ni nokorun darou

流れ行く時間は
Nagare yuku jikan wa
まだ知らない明日のために
Mada shiranai asu no tame ni
悲しみとか喜びとか
Kanashimi toka yorokobi toka
背負ってるようだ
Seotteru you da
歩き出そう
Arukidasou
Now it's your turn
Now it's your turn

いつか宙を舞う花びらを
Itsuka chuu o mau hanabira o
僕らが追い越しても
Bokura ga oikoshite mo
振り返るその時
Furikaeru sono toki
忘れ物に気付くんだろう
Wasure mono ni kizukun darou

それぞれの道は
Sorezore no michi wa
置いてけぼりの僕らに
Oite kebori no bokura ni
忘れやしないそう伝えたい
"Wasure ya shinai sou tsutaetai"
って示してるようだ
Tte shimeshiteru you da
祝福を
Shukufuku o
僕たちの番だ
Bokutachi no ban da

誰もが胸に抱いた
Dare mo ga mune ni daita
心の芯に思いを描いて
Kokoro no shin ni omoi o egaite
もう戻らない二度と
Mou modoranai nidoto
でも失わないずっと
Demo ushina wanai zutto

Segundo botón de color cerezo

Sakamichi o kakeagaru
Recordando con todo mi ser
Solía amarte
La melodía que aún no se desvanece

Tus grandes ojos
Penetraron en lo más profundo de mí
Incluso los movimientos que no puedo seguir
Son recuerdos imborrables

El azul claro de la primavera que todos atraviesan
Un corazón apasionado más brillante que el cielo azul
Dolorosamente en el pecho

Algún día, las flores que bailan en el aire
Aunque las superemos
En ese momento de mirar atrás
Nos daremos cuenta de lo que olvidamos

Cada uno de nuestros caminos
Está lleno de tallas
Parece que quieren decir
'No olvides, quiero transmitirlo'
Bendición
Ahora es mi turno

La bicicleta en el camino de regreso a casa
La silueta que se alarga en la sombra
Un coro que se repite
El sonido del teclado que se sumerge

Encuentros y despedidas
Las estaciones nos traen
El resplandor del segundo botón, color cerezo
La luz derramada

Aunque los recuerdos desaparezcan ahora
No se pueden borrar del corazón
El paisaje que vimos ese día
Seguramente permanecerá en nuestros corazones

El flujo del tiempo
Para un mañana que aún no conocemos
Como si estuviéramos soportando
La tristeza y la alegría
Vamos a seguir adelante
Ahora es tu turno

Algún día, las flores que bailan en el aire
Aunque las superemos
En ese momento de mirar atrás
Nos daremos cuenta de lo que olvidamos

Cada uno de nuestros caminos
Está lleno de tallas
Parece que quieren decir
'No olvides, quiero transmitirlo'
Bendición
Es nuestra oportunidad

Todos abrazan en sus corazones
Dibujando sentimientos verdaderos
Nunca volveremos atrás
Pero nunca perderemos nada para siempre

Escrita por: Iizuka Masaaki / Taniyama Kishow