Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 368

Sakura-iro No Dai-ni Botan

Granrodeo

Letra

Segundo botón de color cerezo

Sakura-iro No Dai-ni Botan

Sakamichi o kakeagaru
坂道を駆け上がる
Sakamichi o kakeagaru

Recordando con todo mi ser
精一杯の思い出して
Seiippai no omoidaite

Solía amarte
僕は君を好きだった
Boku wa kimi o suki datta

La melodía que aún no se desvanece
今も色褪せないメロディー
Ima mo iroasenai merodii

Tus grandes ojos
大きなその瞳は
Ookina sono hitomi wa

Penetraron en lo más profundo de mí
僕の一番深い所を
Boku no ichiban fukai toko o

Incluso los movimientos que no puedo seguir
見つめるように貫いた
Mitsumeru youni tsuranuita

Son recuerdos imborrables
身動きも取れないメモリー
Miugoki mo torenai memorii

El azul claro de la primavera que todos atraviesan
誰もが通る春の青さそぞろ
Dare mo ga tooru haru no aosa sozoro

Un corazón apasionado más brillante que el cielo azul
青空よりも鮮やか恋心
Aozora yori mo azayaka koigokoro

Dolorosamente en el pecho
胸に切なく
Mune ni setsunaku

Algún día, las flores que bailan en el aire
いつか宙を舞う花びらを
Itsuka chuu o mau hanabira o

Aunque las superemos
僕らが追い越しても
Bokura ga oikoshite mo

En ese momento de mirar atrás
振り返るその時
Furikaeru sono toki

Nos daremos cuenta de lo que olvidamos
忘れ物に気付くんだろう
Wasure mono ni kizukun darou

Cada uno de nuestros caminos
それぞれの道は
Sorezore no michi wa

Está lleno de tallas
置いてけぼりの僕らに
Oite kebori no bokura ni

Parece que quieren decir
忘れやしないそう伝えたい
"Wasure ya shinai sou tsutaetai"

'No olvides, quiero transmitirlo'
って示してるようだ
Tte shimeshiteru you da

Bendición
祝福を
Shukufuku o

Ahora es mi turno
Now it's my turn
Now it's my turn

La bicicleta en el camino de regreso a casa
帰り道の自転車
Kaeri michi no jitensha

La silueta que se alarga en la sombra
影伸びる後ろ姿
Kage nobiru ushiro sugata

Un coro que se repite
引かえめな合唱祭
Hikaemena gasshou sai

El sonido del teclado que se sumerge
染み込む鍵盤の音色
Shimikomu kenban no neiro

Encuentros y despedidas
出会いと別れ
Deai to wakare

Las estaciones nos traen
季節が運んでくる
Kisetsu ga hakonde kuru

El resplandor del segundo botón, color cerezo
第二ボタンの輝き桜色
Dai ni botan no kagayaki sakura iro

La luz derramada
零れた光
Koboreta hikari

Aunque los recuerdos desaparezcan ahora
今は思い出に消えても
Ima wa omoide ni kiete mo

No se pueden borrar del corazón
心から消せやしない
Kokoro kara kese ya shinai

El paisaje que vimos ese día
あの日見た景色は
Ano hi mita keshiki wa

Seguramente permanecerá en nuestros corazones
僕らの胸に残るんだろう
Bokura no mune ni nokorun darou

El flujo del tiempo
流れ行く時間は
Nagare yuku jikan wa

Para un mañana que aún no conocemos
まだ知らない明日のために
Mada shiranai asu no tame ni

Como si estuviéramos soportando
悲しみとか喜びとか
Kanashimi toka yorokobi toka

La tristeza y la alegría
背負ってるようだ
Seotteru you da

Vamos a seguir adelante
歩き出そう
Arukidasou

Ahora es tu turno
Now it's your turn
Now it's your turn

Algún día, las flores que bailan en el aire
いつか宙を舞う花びらを
Itsuka chuu o mau hanabira o

Aunque las superemos
僕らが追い越しても
Bokura ga oikoshite mo

En ese momento de mirar atrás
振り返るその時
Furikaeru sono toki

Nos daremos cuenta de lo que olvidamos
忘れ物に気付くんだろう
Wasure mono ni kizukun darou

Cada uno de nuestros caminos
それぞれの道は
Sorezore no michi wa

Está lleno de tallas
置いてけぼりの僕らに
Oite kebori no bokura ni

Parece que quieren decir
忘れやしないそう伝えたい
"Wasure ya shinai sou tsutaetai"

'No olvides, quiero transmitirlo'
って示してるようだ
Tte shimeshiteru you da

Bendición
祝福を
Shukufuku o

Es nuestra oportunidad
僕たちの番だ
Bokutachi no ban da

Todos abrazan en sus corazones
誰もが胸に抱いた
Dare mo ga mune ni daita

Dibujando sentimientos verdaderos
心の芯に思いを描いて
Kokoro no shin ni omoi o egaite

Nunca volveremos atrás
もう戻らない二度と
Mou modoranai nidoto

Pero nunca perderemos nada para siempre
でも失わないずっと
Demo ushina wanai zutto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección