Sono Ai To Shi Wo
つごうのいいあいをもとめあうために
tsugou no ii ai wo moto me au tameni
キスをしようたしかめあおう
kisu wo shiyou tashika me aou
いきることだってなにもわかりゃしないのに
ikiru koto datte nani mo wakarya shinai noni
なぜにしぬことなんてわかる
naze ni shinu koto nante wakaru
あいすることでうしなうものはなにもないなんてうそかな
aisuru koto de ushi nau mono wa nanimo nai nante uso kana
でもあいしてこわがって
demo aishite kowagatte
そんなんじゃないとけっきょくなんにもえられない
sonnan jyanai to kekkyoku nan ni mo erarenai
だれもがおなじようにみえるなかきみは
daremo ga onaji you ni mieru naka kimi wa
きみだけはちがう
kimi dake wa chigau
そうかんじてんだ
sou kanji tenda
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
pasuru no saigo won piisu kimi ni ageruyo
むくちななるほどにおおくをおもいながら
muku chi naruhodo ni ooku o omoi nagara
みあげていた
miageteita
ひくくそらを
hiku ku sora wo
みあげていた
miageteita
えらんでそしてわすれてにくんですてたすぎしきおく
erande soshite wasurete nikunde suteta sugishi kioku
なきそうでこらえた
nakisoude koraeta
そのときがきてけっきょくすきなんだってきづいた
sono toki ga kite kekkyoku sukinandatte kitzuita
きみのためによういしたこうせきがいまも
kimi no tameni youi shita kouseki ga ima mo
いつまでもぼくのそばにのこってる
itsumademo boku no soba ni nokotteru
わすれさせてくれるにはながいじかん
wasure sasetekureru ni wa nagai jikan
りかいするにはみじかくて
rikai suru ni wa mijika kute
だれもがおなじようにみえるなかきみは
daremo ga onaji you ni mieru naka kimi wa
きみだけはちがう
kimi dake wa chigau
いつもそうおもってるんだ
itsumo sou omotterunda
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
pasuru no saigo won piisu kimi ni ageruyo
むくちななるほどにおおくをおもいながら
muku chi naruhodo ni ooku o omoi nagara
みあげていた
miageteita
あいをしってんだ
ai wo shittanda
いきていられた
iki teirareta
ゆうひがかげをひっぱりよるをつれてきた
yuu hi ga kage wo hippari yoru wo tsuretekita
ときがかえたのはきみのまなざし
toki ga kaeta no wa kimi no manazashi
Amor y Muerte
Asegurémonos de darnos un beso
Para encontrar un amor conveniente
No sé nada sobre lo que es vivir
Pero sé porque me estoy muriendo
Es mentira que no hay nada que perder amando
Pero si no amas y tienes miedo
Entonces al final no obtendrás nada
Parecías ser igual a todos
Pero solo tú eres diferente
Lo siento de esa manera
Te daré la última pieza del rompecabezas
Mientras pienso quedarme en silencio
Mirando hacia arriba
Debajo del cielo
Mirando hacia arriba
Elegir entre odiar, olvidar y tirar tantos recuerdos
Me dan tantas ganas de llorar
Cuando ese momento llegó, entendí que después de todo me gustabas
El asiento aún está disponible para ti
Me quedaré para siempre a tu lado
Hay mucho tiempo para olvidar
Pero poco tiempo para entender
Parecías ser igual a todos
Pero solo tú eres diferente
Siempre lo creí así
Te daré la última pieza del rompecabezas
Mientras pienso quedarme en silencio
Mirando hacia arriba
Conocía el amor
Estaba vivo
El Sol finalmente se puso y llegó la noche
Lo único que ha cambiado el tiempo fue tu mirada
Escrita por: Taniyama Kishou, Iizuka Maasaki